당신은 주제를 찾고 있습니까 “가성 비 영어 로 – 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘가성비 끝내준다’ 미국식 표현은?“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.pilgrimjournalist.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 [철파엠] 김영철의 파워FM 공식계정 이(가) 작성한 기사에는 조회수 4,739회 및 좋아요 130개 개의 좋아요가 있습니다.
혹은 영어 속어로는 ‘가성비가 좋다’, ‘가성비 좋은 물건’을 ‘bang for the buck‘이라는 표현으로 가리키거나, 좀 더 순화된 표현으로는 ‘worth every penny’. 여기서 buck은 달러의 속어이다.
Table of Contents
가성 비 영어 로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘가성비 끝내준다’ 미국식 표현은? – 가성 비 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
#철파엠 #타일러 #진짜미국식영어
*2022년 05월 04일*
가성 비 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
‘가성비’와 ‘가심비’를 영어로
‘가성비’에 대해 의미를 보자면,. 제일 먼저 떠오르는 건, ‘cost effectiveness’이겠다. 그러나, Casual하게 많이 쓰는 영어표현이 있다.
Source: joy4english.tistory.com
Date Published: 6/10/2022
View: 3213
가성비 좋다. 영어로 하면? – Botong
사전이나 Google을 찾아보면 Cost effective라는 표현이 나올 것입니다. 근데 원어민 선생님에게 물어보니, 일단은 가성비라는 한마디 표현으론 잘 사용 …
Source: goldpickerone.tistory.com
Date Published: 12/26/2021
View: 3041
[영어로/In English] 자주 쓰는 표현 “가성비가 좋다”는 영어로 …
[영어로/In English] 자주 쓰는 표현 “가성비가 좋다”는 영어로? (affordable/reasonable), “어젯밤에 잠을 좀 설쳤어” · I got no sleep last night · = I …Source: pyopyo1027.tistory.com
Date Published: 3/11/2021
View: 4737
가성비가 좋다 / 본전을 뽑는다 – 영어로 어떻게 말할까?
우리가 흔히 쓰는 말인 ‘가성비가 좋다 · 그 돈이면 본전을 뽑는다’는 말은 · bang for the buck이라고 말한다. · <예문> · 이건 가성비가 좋아 · It’s bang …
Source: lim-zone.tistory.com
Date Published: 9/21/2021
View: 958
유용한 표현 : 가성비 영어로. 가성비 최고야! [토익 750 이상 …
유용한 표현 : 가성비 영어로. 가성비 최고야! [토익 750 이상 스피킹 자료] … 1. 토익 750 이상 대상으로, 오로지 ‘스피킹 연습’ 용도로 포스팅. 2. 읽고 …
Source: speakingenglish.tistory.com
Date Published: 9/16/2021
View: 9557
가성비 영어로 – 찰떡같은 회화표현 알아봅시다 – only described
경제가 불안하고, 버는 속도가 쓰는 속도를 못 따라가서인지 가성비라는 개념, 단어는 등장한 이후로 꾸준히 쓰이고 있다. 우리나라에서 가성비라는 …
Source: described.tistory.com
Date Published: 12/11/2021
View: 5571
주제와 관련된 이미지 가성 비 영어 로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘가성비 끝내준다’ 미국식 표현은?. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 가성 비 영어 로
- Author: [철파엠] 김영철의 파워FM 공식계정
- Views: 조회수 4,739회
- Likes: 좋아요 130개
- Date Published: 2022. 5. 4.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=PkCd6-lnlAU
‘가성비’와 ‘가심비’를 영어로❓
‘가성비’에 대해 의미를 보자면,
제일 먼저 떠오르는 건, ‘cost effectiveness’이겠다.
그러나, Casual하게 많이 쓰는 영어표현이 있다.
‘Bang for the buck’
여기서 ‘bang’은 한방, 쾅 하는 뜻
‘buck’은 달러(dollar)의 슬랭
예문)
1. We tried a new Indian restaurant yesterday. The food was excellent and the price wasn’t too bad either. So called, We got bang for the buck.
(우린 어제 새로운 인도식당에 가봤다.
음식 완전 맛있었고, 가격또한 나쁘지 않았다.
한마디로, 가성비가 좋은 음식을 먹었다.)
2. It’s better to get a BOGOF deal(buy one get one free). This is much more bang for the buck.
(1+1으로 사는게 나아. 가성비짱이지!)
그렇다면,
‘가심비’는 무슨 뜻인가?
영어로 말하자면
‘good for satisfaction’
정도면 어떨까?
#영어공부 #영어표현 #영어회화 #영어말하기 #가성비 #가심비 #영어 #영어공부 #엄마표영어 #경제용어 #비즈니스영어 #영어교육
가성비 좋다. 영어로 하면?
“It’s bang for your buck(s)”
“그거 가성비 좋음 ㅋㅋ”
요즘 돈을 쓰다보면, ‘가성비 좋다’라는 말을 많이하게 됩니다. 특히나 샤오미 같은 제품들에게 어울리는 표현이죠. 사전이나 Google을 찾아보면 Cost effective라는 표현이 나올 것입니다. 근데 원어민 선생님에게 물어보니, 일단은 가성비라는 한마디 표현으론 잘 사용하지 않는 것 같습니다. 특히 Cost effective는 좀 더 경제 용어라는 느낌이 강하다고 합니다. 갑자기 일상대화하는데 경제 전공용어를 쓰면 어색할 수 있을 것 같습니다. 그래서 보다 구어체에 어울리는 표현은 “Bang for your buck”이라고 하더군요. It’s a lot bang for your buck이라고 강조 표현을 사용할 수 있어보이네요.
혹시 우리가 표현하고자 하는 뉘앙스와 가장 유사한 표현이 있다면 댓글에 추천해주세요!
감사합니다.
[영어로/In English] 자주 쓰는 표현 “가성비가 좋다”는 영어로? (affordable/reasonable), “어젯밤에 잠을 좀 설쳤어”
반응형
안녕하세요.
책린이 이과장입니다~!! 😊
생활 속에서 활용할 수 있는 영어 표현입니다.
한 번씩 소리내어 읽으면서 표현에 익숙해지시길 권장합니다~^^
생활 속 표현 영어로
가성비가 좋다 !!
have good value for money
돈에 비해 좋은 가치를 가지다, 가성비가 좋다
Bang for the bucks (Native 들이 자주 사용하는 표현 )
가성비가 좋은
EX) 10 Best Bang-For-The-Bucks vacation destinations
가성비가 가장 좋은 휴가 여행지 10곳!
Cost-effective, Cost-efficient (경제적이고 문서에서 많이 쓰이는 표현)
가성비가 좋은
Cheap/Reasonably priced/affordable (가성비 좋은 가격)
**Cheap이란 표현은..
‘저렴하다’라는 뜻 말고 ‘싸구려’라는 뜻으로 해석되기도 해서
개인적으로는 Reasonable price라는 표현을 선호합니다.
I got a good bargain. I got a good deal.
가성비가 좋은 물건을 샀다, 득템했다
생활 속 영어 표현
어젯밤에 잠을 좀 설쳤어..
I got no sleep last night
= I had no sleep last night
= I couldn’t sleep at all last night
= I couldn’t sleep a wink last night
2020/05/22 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] 안물안궁 / 누구한테 들었어? / 뭐.. 그냥^^ / ”이따 연락할게”의 미묘한 차이
2020/05/20 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] 오줌 마려워 / 참을 수 있겠어? / 완전 멘붕이야! / 너 지퍼 열렸다!
2020/05/18 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] 놀자!! Play(X) Hang(Chill) out(O) / 힙한 영어 표현 Chill의 활용 (Feat. 라면먹고 갈래? Netflix and Chill?)
2020/05/08 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] ”고수 빼주세요!!ㅠ”(동남아 여행갈 때, 이 표현은 필수로 기억하자!!!ㅎㅎ)
2020/06/19 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] 바람을 피우다 / 친화력이 좋다 / ‘사귀다’의 다양한 표현들 / 도덕적인 일(바른 길)
2020/06/22 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] “한마디로!” / 다양한 위로와 격려의 영어 표현들2020/06/18 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [재미있는 상식] 영어의 어원 (아메리카노 / 샐러리 맨 / 블루투스 / 아마추어 / 스팸메일 / 스타벅스 )
2020/04/20 – [생각하는 일상/영어 이야기] – [영어로/In English] ‘바람둥이’는 영어로 ? (Feat. 다양한 영어 작업 멘트(a.k.a Pick-up line))
글이 재밌거나 유용하셨다면,
“좋아요!” 와 “구독”을 꾸욱!!
눌러주세요^^
저에게 아주 큰 힘이 된답니다. 😊
반응형
가성비가 좋다 / 본전을 뽑는다
반응형
“Bang for the buck”
우리가 흔히 쓰는 말인 ‘가성비가 좋다’
‘그 돈이면 본전을 뽑는다’는 말은
bang for the buck이라고 말한다.
<예문>
이건 가성비가 좋아
It’s bang for the buck.
가성비가 최고예요
It’s the best bang for the buck.
덜 복잡하면서 더욱 효율적이고
가성비까지 좋은데
누가 싫다고 하겠습니까?
Less complex, more efficient,
more bang for the buck.
Who could say no to that?
왜냐햐면 이걸로
본전을 뽑고도 남으니까요
Because these’ll get(give) you
the most expressive bang for your buck.
비슷한 뜻으로는 value for money가 있겠다.
유글리시에서 실제 원어민들은
어떤 상황에서 말하는지 들어보세요
클릭↓
https://youglish.com/getbyid/5593353/bang%20for%20the%20buck/english
반응형
유용한 표현 : 가성비 영어로. 가성비 최고야! [토익 750 이상 스피킹 자료]
1. 우리는 필요하다 / 가성비 좋고, 품질 좋은 건강 보험 체계가, / 보장하기 위해서, 건강 관리를 / 모든 사람들에게 / 권리로서.
2. 태양열은 깨끗하고, 재생 가능하고, 가성비 좋다. / 하지만 시간이 필요하다 / 발전하는데.
3. 나는 고용해야한다, 누군가를 / 내 인생의 결정을 내리기 위해서, 날 위해. // 이건 사실 더 가성비 좋을 지도 모른다 / 내 현재 전략보다.
4.기술은 만든다 / 어떤 것들을 / 더 빠르고, 더 가성비 있게, / 하지만 완벽치 않다. // 이건 요구한다 / 너에게 / 가능하면 융통적이도록.
가성비 영어로 – 찰떡같은 회화표현 알아봅시다
반응형
경제가 불안하고, 버는 속도가 쓰는 속도를 못 따라가서인지
가성비라는 개념, 단어는 등장한 이후로 꾸준히 쓰이고 있다.
우리나라에서 가성비라는 표현은 “가격 대비 성능/효율/얻는 것” 을 뜻하는 것이며,
이제는 쇼핑몰 리뷰와 방송, 일상에서도 만연하게 쓰이고 있기 때문에
별다른 설명 없이도 누구나 쉽게 이해할 수 있는 단어가 되었다.
그렇다면 이 표현, 영어를 사용하는 사람들은 어떻게 쓰는지 궁금해진다.
value for money? 라는 표현이 가장 먼저 떠오르긴 했지만,
의미는 얼추 통할 것 같긴 하지만 구글링 해보니 경제 용어이다.
적격성 조사 제도 Value For Money, 適格性調査制度
일정한 지불에 대해 가장 가치가 높은 서비스를 공급한다는 개념. VFM에 대한 평가는 동일한 목적을 지닌 2개의 사업 방식, 즉 재정 사업과 민간 자본 활용 사업(BTL)을 비교하여, 지불한 금액에 대해 보다 높은 서비스를 창출 혹은 공급하는 쪽을 다른 쪽에 대해 VFM이 존재한다고 하며, 남은 쪽을 VFM이 존재하지 않는다고 해석한다.
네이버에 찾아보니 value for money는 가성비라는 표현이 아닌, ‘적격성 조사 제도’ 를 의미하는 것이니
의미가 잘못 전달될 수 있으니 주의하자.
실제 일상 대화에서 캐주얼하게 사용할 수 있는 표현으로 아래 문구를 기억하자.
Bang for the buck / Bang for your buck
둘 중에 ‘bang for the buck’이 더 많이 사용된다고 한다.
참고로 buck은 달러(dollar)의 슬랭 표현이다.
우리나라말로 “돈” 대신 “총알” 이라고 표현하는 것과 비슷한 맥락이랄까..?
실제 미국인이 설명해주는 영상으로도 의미를 한번 더 확인해 보았다 (비교적 최근에 올라왔다!)
어떤 유래를 가지고 나온 용어인지와 더 자세한 설명을 위해 영상을 참고해 보는 것도 좋겠다.
Thanks for reading!
반응형
키워드에 대한 정보 가성 비 영어 로
다음은 Bing에서 가성 비 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘가성비 끝내준다’ 미국식 표현은?
- 타일러
- 타일러 라쉬
- 한국어 잘하는 외국인
- 비정상회담
- 비담
- 문제적남자
- 문남
- 미국 타일러
- 타일러 영어
- 리얼클래스
- 타일러 강연
- korea Tyler
- Tyler rasch
- 철파엠
- 김영철의파워FM
- 김영철
- 아는형님
- 아형
- 영어발음
- 발음
- 진짜미국식발음
- 진미발
- 진짜미국식영어
- 진미영
- 미국식영어
타일러 #진짜 #미국식 #영어 #/ # #’가성비 #끝내준다’ #미국식 #표현은?
YouTube에서 가성 비 영어 로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 타일러 진짜 미국식 영어 / ‘가성비 끝내준다’ 미국식 표현은? | 가성 비 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.