결혼 영주권 인터뷰 질문 | 미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들! 12910 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “결혼 영주권 인터뷰 질문 – 미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들!“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.pilgrimjournalist.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 슬통이네 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,848회 및 좋아요 40개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

결혼 영주권 인터뷰 질문 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들! – 결혼 영주권 인터뷰 질문 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

저희 부부가 드디어 #미국 영주권 인터뷰를 무사히 마치고 돌아왔습니다!! 잊어버리기 전에 돌아오는 길에 인터뷰 후기 영상 찍어놨어요! #영주권 #인터뷰 준비하시는 분들께 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠습니다!
저는 유튜브 영상에 들어가는 음악은 artlist에서 다운 받아 사용합니다. 저작권 걱정없는 음악사용은 artlist 이용하세요!
https://artlist.io/Issac-2109041

결혼 영주권 인터뷰 질문 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

결혼 영주권 인터뷰 예상 질문 모음 – 류재균 이민 변호사 사무실

류재균 이민법 변호사가 직접 인터뷰에 참가하면서 모아온 질문들로 실제 이민국에서 사용하고 있는 질문들입니다. 결혼 영주권 인터뷰에 대한 질문은 …

+ 여기에 더 보기

Source: greencardischeap.com

Date Published: 1/26/2021

View: 1174

시민권자 배우자 영주권 인터뷰 예상질문 – 그늘집

시민권자와 결혼으로 영주권 신청하게 되면, 두가지에 대해 제일 중요하게 검토 합니다. 하나는 정말로 결혼한 것인지, 즉 영주권 해주려고 위장 결혼 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.shadedcommunity.com

Date Published: 6/7/2021

View: 2263

결혼 영주권 인터뷰에서 묻는 질문 (인디애나 기준)

결혼 영주권 인터뷰에서 묻는 질문 (인디애나 기준). 결혼 영주권신청에 있어서 인터뷰의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. 왜냐면 영주권 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.junlawfirm.com

Date Published: 2/28/2022

View: 9264

Top 12 영주권 인터뷰 질문 The 196 Correct Answer

결혼 영주권 인터뷰 예상 질문 모음 – 류재균 이민 변호사 사무실. Article author: …

+ 여기를 클릭

Source: 1111.com.vn

Date Published: 9/19/2022

View: 836

그늘집 on LinkedIn: 시민권자 배우자 영주권 인터뷰 예상질문(II …

이런시도는 결혼의 진위 여부를 가리기위한 한가지 방법중 하나이며, 보통 시민권자를 먼저 인터뷰한후에 그 배우자에게 같은 질문을 하게 됩니다. 아래 목록은 인터뷰 …

+ 더 읽기

Source: www.linkedin.com

Date Published: 9/19/2021

View: 5610

영주권인터뷰시 가져가야하는 준비물…. 답변 꼭 부탁드려요.

시민권자와 결혼을 한 경우는 위장결혼이라고 판단되지 않는 한 영주권 쉽게 받을 수 있습니다. 심술궂은 이민국직원 만나면 이상한 질문할 수도 있지만, 처음 서류제출할 …

+ 더 읽기

Source: mentor.heykorean.asia

Date Published: 6/28/2021

View: 5930

4.영주권 인터뷰 후기 – 네이버 블로그

미국 시민권자와 결혼하여 ESTA로 무비자 입국하여 결혼 영주권 신청한 케이스 … 진실만을 말할 것인지 질문하고 I do 대답하고 인터뷰 시작.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 5/16/2022

View: 6976

영주권 인터뷰 질문 – Quizlet

당신은 지금까지 법적인 영주권 신분이 무효화 되신적이 있습니까? … 당신은 미국내에서 여러명의 배우자와의 결혼 시도를 할 계획이 있습니까?

+ 여기에 표시

Source: quizlet.com

Date Published: 5/28/2021

View: 5750

I-485 신분 조정 인터뷰 FAQ

I-485 결혼 영주권 인터뷰를 어떻게 준비하나요? 어떤 서류를 가져가야 하나요? I-485 면접에서 어떤 질문이 나올까요? 정답은 다음과 같습니다.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: dygreencard.com

Date Published: 12/3/2022

View: 5119

영주권 인터뷰 질문이요?? – ASK미국

안녕하세요 변호사 김형걸입니다. 굳이 그런 기준이 있는 것은 아닙니다. 아래 도움이 될 만한 글을 첨부해 드립니다. 감사합니다. 두 분의 결혼이 진정한 결혼 (bona fe …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: m.ask.koreadaily.com

Date Published: 7/26/2022

View: 4150

주제와 관련된 이미지 결혼 영주권 인터뷰 질문

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들!. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들!
미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들!

주제에 대한 기사 평가 결혼 영주권 인터뷰 질문

  • Author: 슬통이네
  • Views: 조회수 2,848회
  • Likes: 좋아요 40개
  • Date Published: 2022. 1. 21.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=DYQ3z-hYsps

시민권자 배우자 영주권 인터뷰 예상질문

시민권자와 결혼으로 영주권 신청하게 되면, 두가지에 대해 제일 중요하게 검토 합니다. 하나는 정말로 결혼한 것인지, 즉 영주권 해주려고 위장 결혼한 것인지 아닌지를 보고, 두번째로는 재정능력에 대해 검토 합니다.

재정 능력에 대해서는 우선 초청자인 시민권자가 일정액 이상 수입이 있다는 것을 세금 보고서를 통하여 증명해야 하고 만일 그것이 안되면 제 3자를 통해 재정 보증인을 세우면 됩니다. 제 3자란 결혼하는 두 사람의 친척이어도 되고 아니면 그냥 아는 사람 이어도 괜찮습니다.

보통 제 3자 부부가 해주게 되면, 부부 두 사람이 모두 사인을 해야 하고 만일 한 사람 수입이 재정 보증하기에 충분하면 한 사람만 사인하면서 해 줄수도 있습니다. 재정 보증인의 의무는 만일 영주권 받은 사람이 미국 정부로 부터 금전적인 도움을 받게 되면 그것을 물어내야 하는데 물론 영주권 받은 사람 자신이 첫번째로 물어 내야할 의무가 있고 당사자가 물어내지 못하면 그 배우자가 물어야 합니다. 그 배우자도 못 물어내면 제 3자 보증인이 물어 낸다는 계약을 미국 정부와 하는 형식입니다.

정부 보조금이란 일반적으로 극빈자에게 주어지는 현금 보조금을 말하기 때문에 영주권 받은 사람이 병환 때문에 치료를 하였고 병원의 치료비가 없어서 병원 소셜 워커를 통하여 국가가 주는 치료비 보조를 받았다거나 극빈자에게 주는 보조라도 푸드 스탬프 등과 같이 현금을 직접 받는 것이 아니면 문제 없습니다.

즉 재정 보증인이 책임 지지 않습니다. 미국 정부의 현금 보조에 대한 재정 보증인의 계약상 책임 기간은 영주권 받은 사람이 시민권을 받게 되면 소멸하고 10년 일하여 은퇴연금 자격자가 되면 소멸하고 또는 영주권 받은 사람이 사망하면 그 재정 보증 의무가 소멸됩니다.

주의할 것은 특히 요즘에 결혼으로 영주권 받을때 그 인터뷰가 아주 까다로워 졋다는 것입니다. 물론 그동안 위장 결혼으로 영주권 신청한 사람들이 여러명 발각되어 추방 당하는 사례가 많이 있었기 때문입니다. 영주권 목적으로한 위장 결혼이 아니라는 것을 밝혀야 하는데, 제일 좋은것 중에 하나가 결혼식 사진입니다.

결혼 사진에 양쪽 집안 식구와 친척 그리고 친구들이 모두 모여 가짜로 결혼 하는 경우는 없기 때문입니다. 두번째로는 돈과 관련된 서류에 두 사람이름으로 되어 있는서류가 많을수록 좋습니다. 예를 들어 아파트 임대서류, 은행 계좌, 크레딧 카드, 생명보험, 자동차 보험, 건강 보험, 같은 주소 운전면허, 두 사람사이에 자녀 있으면 더욱 좋고, 그리고 주위의 친지들로 부터 부부라는 진술서등을 가지고 가면 좋습니다.

최근에 특히 인터뷰를 따로 하여, 침실의 구조나, 배우자 속옷, 부억 주방 기구, 지난 일주일간의 부부행적등 여러가지를 자세히 물어보고 서로 일치하는지를 확인하기도 하고, 어느 신청자는 인터뷰 끝나고 이민심사관이 같이 집으로 함께가서 집에 같이 사는지를 확인 하는 사례까지 있었습니다.

시민권자배우자 영주권 인터뷰 예상 질문을 정리 했습니다.

Marriage Interview – Sample Questions

During the marriage interview the parties may be questioned separately concerning the bona fides of the marriage. Usually the US citizen will be questioned first and then the alien spouse will be asked the same questions. Below is a list of some of the typical questions asked during this interview.

경우에 따라서 결혼 인터뷰시 남편과 아내를 따로따로 인터뷰 하는 경우도 있습니다.

이런시도는 결혼의 진위 여부를 가리기위한 한가지 방법중 하나이며, 보통 시민권자를 먼저 인터뷰한후에 그 배우자에게 같은 질문을 하게 됩니다.

아래 목록은 인터뷰시 묻는 전형적인 질문 유형입니다.

Name and address.

이름과 주소

Name and Date of Birth of Spouse.

배우자의 이름과 생년월일

When and where did you meet your spouse?

당신의 배우자를 언제, 어디에서 만났습니까?

Describe this 1st meeting.

첫 데이트를 설명하세요

Did you make arrangements to meet again?

첫 데이트 이후 애프터 신청을 하셨었나요?

Did you exchange phone numbers?

배우자의 연락처를 물어보셨나요?

When did you meet next?

애프터 신청후 두번째 데이트는 언제였나요?

Where were you living at this time? Where was your spouse living?

그 당시에 본인과 배우자는 각각 어느 동네에 거주 하셨습니까?

When did you decide to get married? Where were you at the time?

언제쯤 배우자와의 결혼 결심했나요? 그 당시 결심이 드는 순간 당신은 어디에 계셨나요?

Did you live together before marriage?

두분이서 결혼전 동거를 하신적이 있나요?

When and where did you get married? How did you and your spouse get to the church, courthouse, etc.?

두분은 언제 어디에서 결혼식을 올리셨나요? 그 장소를 결정하게된 동기는 무엇인가요?

Who were the witnesses to the ceremony?

결혼식이 사실임을 증명할분들은 누구이신가요?

Did you exchange wedding rings?

신랑, 신부 서로 결혼 반지를 교환 하셨나요?

Where did you purchase these rings? Did you and your spouse purchase them together?

반지는 어디에서 구입하셨나요? 반지는 같이 가셔서 함께 구입하셨나요?

Did you have a reception after the ceremony?

결혼식후 피로연은 하셨었나요?

Where was it held?

결혼식과 피로연은 어디에서 하셨나요?

Do you have any photos of the ceremony and /or reception?

결혼식과 피로연의 사진들이 있으신가요?

Describe the reception.

피로연이 어땠는지 설명하세요.

Did and of your, and your spouse’s, family members attend? If so, who?

본인과 배우자의 가족과 친지들중 누구, 어떤분이 결혼식에 참석하셨나요?

Did you go on a honeymoon? If so, when and where?

신혼여행은 언제, 어디로 다녀오셨나요?

If you did not have a reception, what did you do after the wedding ceremony?

만약 피로연을 하지 않으셨다면, 결혼식후 어떻게 축하파티를 가지셨나요?

Where did you live after the wedding?

신혼살림은 어디에 차리셨나요?

Describe the place where you lived right after the marriage.

Number of bedrooms and bathrooms; furnishings; color of walls, floor coverings, appliances, etc; type of air conditioning, heating, etc; # of telephones, televisions, etc. Do you have cable television?

신혼집에 대해 구체적으로 설명하세요.

방수, 화장실수, 가구들, 벽지의 색상, 집안의 바닥재.

각종 가전제품들 – 에어컨, 히터, 전화기, 텔레비전등

케이블방송을 시청하셨나요?

Where did you get the furniture? Was it already there, did you buy it, was it a gift, or did it come from your, or your spouse’s, previous residence?

가구는 어디에서 구입하셨나요? 아니면 선물 받으셨나요? 본인이나 배우자께서 사용하시던 것을 가져오셨나요? 이전 세입자가 두고 갔나요?

If brought to the house or apartment, describe how it was transported.

만약 본인이나 배우자께서 사용하시던 것을 가져오셨다면 어떻게 새집으로 옮기셨나요?

Describe your bedroom. Where do you keep your clothes?

Where does your spouse keep his or her clothes? Where are the bathroom towels kept?

Where do you keep dirty clothes?

욕실의 내부를 설명하세요. 본인과 배우자께서 옷은 어디에 두시나요? 욕실 타월은 어디에 위치한가요? 세탁물은 어디에 두시나요?

Where is the garbage kept in the kitchen?

음식물 쓰레기는 부엌 어디에 두시나요?

On what day of the week is the garbage picked up?

쓰리게는 무슨 요일에 수거해 가나요?

Where do you shop for groceries? Do you go together with your spouse? How do you get there?

장은 어디에서 보시나요? 보통 배우자와 함께 가시나요? 장보러 어떤 교통 수단을 이용하시나요?

Where do you work? What days of the week do you work?

어디에서 근무 하시며, 주 며칠 근무하시나요?

What hours do you work? What is your salary?

하루 몇 시간 근무하시며, 한달 급여는 얼마인가요?

What is your telephone number at work?

직장 전화번호가 몇번인가요?

When was the last vacation you had form work?

회사에서 마지막으로 휴가를 쓰신게 언제인가요?

Did you and your spouse go anywhere together at that time?

같이 휴가를 가셨을 때 항상 같이 다니셨나요?

When was the last vacation you and your spouse took together?

가장 최근에 두분이서 같이 휴가를 다녀오신게 언제인가요?

Where did you go? How did you get there? Describe it?

휴가는 어디를 다녀오셨나요? 언떤 교통 수단을 이용하셨나요? 설명하세요.

Where does your spouse work? What days of the week? What hours? What is the salary, if you know?

배우자께서는 어디에 근무하시나요? 일주일에 며칠, 몇 시간 일하시나요? 혹시 배우자의 급여가 얼마인지 아시나요?

What is your spouse’s telephone number at work?

배우자의 회사 전화번호를 알고 계신가요?

When was the last time your spouse got a vacation from work?

배우자께서 최근 언제 마지막 휴가를 사용하셨나요?

Do you or your wife have any scars or tattoos? If so, where on the body?

혹시 본인이나 배우자께서 몸에 상처나 문신이 있나요? 있다면 신체 어디에 있나요?

Do you know your spouse’s family members? If so, which ones? If your spouse has children from a previous marriage, their names, ages, where they live, and where they go to school, if applicable.

배우자의 가족 구성원을 아십니까? 구성원중 누구를 아십니까? 만약 당신의 배우자의 전배우자 사이의 자녀가 있다면, 이름, 나이, 거주 지역, 다니는 학교를 아시나요?

Where do you live now? ( If different from where you lived right after the marriage, then go over the same questions as above)

How much is the rent? When is it paid? How do you pay it?

지금 어디에 거주하시나요? 한달 렌트비용은? 납주 날짜와 납부 방법은?

Do you have a bank account together? Where? What kind of account? (Checking, saving)

은행계좌를 같이 사용하시나요? 거래하시는 은행은? 체킹과 세이빙중 어떤 계좌를 이용 하시나요?

Are both of you listed on the account? (Do you have a bank letter, cancelled checks, etc.?)

어카운트에 두분 이름이 같이 올라가있나요? (은행 통지서, 취소된 수표등이 있습니까?)

Did you file a joint tax return this year? Do you have a copy with you?

올해 공동으로 소득 신고를 하셨나요? 사본을 보관하고 계신가요?

Do you own any property together? What property? Did you bring copies of the documents with you?

공동 으로 부동산을 소유하고 계십니까? 어떤 종류의 부동산입니까? 관련 서류를 가져오셨습니까?

What kind of automobile do you and your spouse have? Describe them.

어떤 종류의 차량을 본인과 배우자께서 소유중이십니까? 설명하세요.

Do you have an insurance policy listing your spouse as the beneficiary? If so, do you have a copy?

보유하신 보험증서의 수혜자가 배우자로 되어있습니까? 사본을 가져오셨습니까?

Have you take any trips or vacations together? Do you have photos from these trips?

두분이서 같이 여행이나 휴가를 다녀오신적이 있습니까? 사진들이 있습니까?

Do you have any utility bills, or receipts from items you have purchased together?

두분 이름으로 된 요금 고지서나 물품 구매 영수증이 있으십니까?

What other documentation do you have to show that you are living together as husband and wife?

두분이 함께 살고 있다는것을 증명할 만한 어떤 서류들을 가지고 계십니까?

Do you have any pets? What kind, what are their names, and describe them?

반려동물과 같이 살고 계신가요? 이름, 종류등을 설명하세요.

What did you do for Christmas, New Year’s, your anniversary, or you or your spouse’s last birthday? Did you exchange gifts? If so, what kind of gift?

배우자의 생일, 크리스마스, 새해 혹은 기념일에 배우자와 무엇을 하셨나요? 선물을 서로 교환했습니까? 하셨으면, 어떤 선물을 서로 주고 받으셨습니까?

Did you or your spouse go to work yesterday? If so, at what time did you and/or your spouse leave the house and return?

두분 모두 어제 출근하셨었나요? 그러면 몇시에 출근하셔서 언제쯤 퇴근 하셨나요?

Who cooks the meals at the house?

주로 어느분이 요리를 하시나요?

What is your spouse’s favorite food? What is your favorite food?

당신과 배우자가 가장 좋아 하는 음식은 각각 무엇입니까?

Does your spouse drink coffee? If so, does he or she use cream and/or sugar?

배우자께서 평소 커피를 즐기십니까? 그렇다면, 크림과 설탕도 같이 넣어 드시나요?

Did you eat dinner together last night? Did anyone else have dinner with you? What did you have?

어제 저녁 식사를 같이 하셨나요? 아니면 다른분과 같이 하셨나요? 무엇을 드셨나요?

What time was dinner served? Who cooked it?

몇시에 저녁을 드십니까? 누가 요리를 하십니까?

Did you watch TV after dinner? What shows did you watch?

저녁식사후 TV 시청을 하십니까? 어떤 프로그램을 주로 보십니까?

At what time did you go to bed? Who went to bed first?

몇시에 잠자리에 드십니까? 누가 먼저 잠자리에 드십니까?

Did you have the air conditioning or heater on?

집에 에어컨이나 히터가 있으십니까?

Who woke up first this morning? Did an alarm clock go off?

오늘 아침 누가 먼저 일어나셨나요? 아침에 알람이 울렸나요?

Did you or your spouse take a shower?

아침에 당신 혹은 배우자가 샤워를 하셨나요?

Did you come to the interview together? Who drove?

인터뷰에 같이 오셨나요? 그럼 누가 운전을 하셨나요?

Did you have breakfast? Where and what did you eat?

오늘 아침 식사를 하셨나요? 그럼 어디서 무엇을 드셨나요?

저희 그늘집은 신뢰할 수 있는 변호사분들과 실무 경험이 풍부하시고 실력있는 법무사들이 함께 케이스를 성공적으로 이끌고 있습니다.

그늘집은 극히 어렵거나 실패한 케이스이더라도 성공으로 이끈 경험이 있습니다. 오랜 동안 축적해온 수 많은 성공사례를 슬기롭게 활용해서 케이스를 승인 받아 드립니다.

모든 이민 관련 케이스 진행은 물론이고 기타 법률서류를 가장 정확하게 도와드리고 있습니다.

이민법에 관해 궁금하신점 있으시면 언제든지 연락 주십시요.

<그늘집>

www.shadedcommunity.com

[email protected]

미국 (213) 387-4800

카카오톡 iminUSA

Top 12 영주권 인터뷰 질문 The 196 Correct Answer

I-485 AOS 미국 영주권 인터뷰 후기 받은 질문 | 타임라인 (K1에서 I-485 임영권까지) | 인터뷰 준비물 | 그린카드 | MayKim

I-485 AOS 미국 영주권 인터뷰 후기 받은 질문 | 타임라인 (K1에서 I-485 임영권까지) | 인터뷰 준비물 | 그린카드 | MayKim

Read More

Top 24 How Much Is 450G Of Flour In Cups 118 Most Correct Answers

See also Top 24 How Much Is 450G Of Flour In Cups 118 Most Correct Answers

아래에 질문들은 미국 시민권자와 결혼하여 미국에서 영주권을 신청한후에 이민국 직원이 인터뷰때 물어보는 예상 질문의 일부입니다 이 질문들은 실제 저희 고객들이 들었던 질문입니다 아래 질문들을 부부가 같이 서로에게 질문을 하시면서 답변을 정확하게 하는지 확인하시면 됩니다 이 질문들의 핵심은 두사람이 같이 한집에서 삶을 같이 공유하고 있나를 확인하는 것 입니다 여기에는 저희가 가지고 있는 질문의 일부만을 공개하였으며 저희 고객에게는 완전한 샘플리스트를 제공함을 양해 바랍니다

Development of your relationship

You and your spouse

Wedding

Read More

Read More

See also Top 39 시편 16 편 배경 The 75 Top Answers

1 정확성

2 전문성

3 준비성

번외

가장 중요한 조언

아울러 영주권 관련 영상 1 2편도 많은 시청 부탁드립니다 (하단 링크)

Read More

Read More

Top 26 How Much Does It Cost To Put A Hamster Down The 125 Latest Answer

See also Top 26 How Much Does It Cost To Put A Hamster Down The 125 Latest Answer

Read More

Read More

시민권자배우자 영주권 인터뷰 예상 질문을 정리 했습니다.

Marriage

During the marriage interview the parties may be questioned…

See other posts by 그늘집

More from this author

Explore topics

Read More

See more articles in the same category here: 410+ tips for you.

시민권자와 결혼으로 영주권 신청하게 되면, 두가지에 대해 제일 중요하게 검토 합니다. 하나는 정말로 결혼한 것인지, 즉 영주권 해주려고 위장 결혼한 것인지 아닌지를 보고, 두번째로는 재정능력에 대해 검토 합니다.

재정 능력에 대해서는 우선 초청자인 시민권자가 일정액 이상 수입이 있다는 것을 세금 보고서를 통하여 증명해야 하고 만일 그것이 안되면 제 3자를 통해 재정 보증인을 세우면 됩니다. 제 3자란 결혼하는 두 사람의 친척이어도 되고 아니면 그냥 아는 사람 이어도 괜찮습니다.

보통 제 3자 부부가 해주게 되면, 부부 두 사람이 모두 사인을 해야 하고 만일 한 사람 수입이 재정 보증하기에 충분하면 한 사람만 사인하면서 해 줄수도 있습니다. 재정 보증인의 의무는 만일 영주권 받은 사람이 미국 정부로 부터 금전적인 도움을 받게 되면 그것을 물어내야 하는데 물론 영주권 받은 사람 자신이 첫번째로 물어 내야할 의무가 있고 당사자가 물어내지 못하면 그 배우자가 물어야 합니다. 그 배우자도 못 물어내면 제 3자 보증인이 물어 낸다는 계약을 미국 정부와 하는 형식입니다.

정부 보조금이란 일반적으로 극빈자에게 주어지는 현금 보조금을 말하기 때문에 영주권 받은 사람이 병환 때문에 치료를 하였고 병원의 치료비가 없어서 병원 소셜 워커를 통하여 국가가 주는 치료비 보조를 받았다거나 극빈자에게 주는 보조라도 푸드 스탬프 등과 같이 현금을 직접 받는 것이 아니면 문제 없습니다.

즉 재정 보증인이 책임 지지 않습니다. 미국 정부의 현금 보조에 대한 재정 보증인의 계약상 책임 기간은 영주권 받은 사람이 시민권을 받게 되면 소멸하고 10년 일하여 은퇴연금 자격자가 되면 소멸하고 또는 영주권 받은 사람이 사망하면 그 재정 보증 의무가 소멸됩니다.

주의할 것은 특히 요즘에 결혼으로 영주권 받을때 그 인터뷰가 아주 까다로워 졋다는 것입니다. 물론 그동안 위장 결혼으로 영주권 신청한 사람들이 여러명 발각되어 추방 당하는 사례가 많이 있었기 때문입니다. 영주권 목적으로한 위장 결혼이 아니라는 것을 밝혀야 하는데, 제일 좋은것 중에 하나가 결혼식 사진입니다.

결혼 사진에 양쪽 집안 식구와 친척 그리고 친구들이 모두 모여 가짜로 결혼 하는 경우는 없기 때문입니다. 두번째로는 돈과 관련된 서류에 두 사람이름으로 되어 있는서류가 많을수록 좋습니다. 예를 들어 아파트 임대서류, 은행 계좌, 크레딧 카드, 생명보험, 자동차 보험, 건강 보험, 같은 주소 운전면허, 두 사람사이에 자녀 있으면 더욱 좋고, 그리고 주위의 친지들로 부터 부부라는 진술서등을 가지고 가면 좋습니다.

최근에 특히 인터뷰를 따로 하여, 침실의 구조나, 배우자 속옷, 부억 주방 기구, 지난 일주일간의 부부행적등 여러가지를 자세히 물어보고 서로 일치하는지를 확인하기도 하고, 어느 신청자는 인터뷰 끝나고 이민심사관이 같이 집으로 함께가서 집에 같이 사는지를 확인 하는 사례까지 있었습니다.

시민권자배우자 영주권 인터뷰 예상 질문을 정리 했습니다.

Marriage Interview – Sample Questions

During the marriage interview the parties may be questioned separately concerning the bona fides of the marriage. Usually the US citizen will be questioned first and then the alien spouse will be asked the same questions. Below is a list of some of the typical questions asked during this interview.

경우에 따라서 결혼 인터뷰시 남편과 아내를 따로따로 인터뷰 하는 경우도 있습니다.

이런시도는 결혼의 진위 여부를 가리기위한 한가지 방법중 하나이며, 보통 시민권자를 먼저 인터뷰한후에 그 배우자에게 같은 질문을 하게 됩니다.

아래 목록은 인터뷰시 묻는 전형적인 질문 유형입니다.

Name and address.

이름과 주소

Name and Date of Birth of Spouse.

배우자의 이름과 생년월일

When and where did you meet your spouse?

당신의 배우자를 언제, 어디에서 만났습니까?

Describe this 1st meeting.

첫 데이트를 설명하세요

Did you make arrangements to meet again?

첫 데이트 이후 애프터 신청을 하셨었나요?

Did you exchange phone numbers?

배우자의 연락처를 물어보셨나요?

When did you meet next?

애프터 신청후 두번째 데이트는 언제였나요?

Where were you living at this time? Where was your spouse living?

그 당시에 본인과 배우자는 각각 어느 동네에 거주 하셨습니까?

When did you decide to get married? Where were you at the time?

언제쯤 배우자와의 결혼 결심했나요? 그 당시 결심이 드는 순간 당신은 어디에 계셨나요?

Did you live together before marriage?

두분이서 결혼전 동거를 하신적이 있나요?

When and where did you get married? How did you and your spouse get to the church, courthouse, etc.?

두분은 언제 어디에서 결혼식을 올리셨나요? 그 장소를 결정하게된 동기는 무엇인가요?

Who were the witnesses to the ceremony?

결혼식이 사실임을 증명할분들은 누구이신가요?

Did you exchange wedding rings?

신랑, 신부 서로 결혼 반지를 교환 하셨나요?

Where did you purchase these rings? Did you and your spouse purchase them together?

반지는 어디에서 구입하셨나요? 반지는 같이 가셔서 함께 구입하셨나요?

Did you have a reception after the ceremony?

결혼식후 피로연은 하셨었나요?

Where was it held?

결혼식과 피로연은 어디에서 하셨나요?

Do you have any photos of the ceremony and /or reception?

결혼식과 피로연의 사진들이 있으신가요?

Describe the reception.

피로연이 어땠는지 설명하세요.

Did and of your, and your spouse’s, family members attend? If so, who?

본인과 배우자의 가족과 친지들중 누구, 어떤분이 결혼식에 참석하셨나요?

Did you go on a honeymoon? If so, when and where?

신혼여행은 언제, 어디로 다녀오셨나요?

If you did not have a reception, what did you do after the wedding ceremony?

만약 피로연을 하지 않으셨다면, 결혼식후 어떻게 축하파티를 가지셨나요?

Where did you live after the wedding?

신혼살림은 어디에 차리셨나요?

Describe the place where you lived right after the marriage.

Number of bedrooms and bathrooms; furnishings; color of walls, floor coverings, appliances, etc; type of air conditioning, heating, etc; # of telephones, televisions, etc. Do you have cable television?

신혼집에 대해 구체적으로 설명하세요.

방수, 화장실수, 가구들, 벽지의 색상, 집안의 바닥재.

각종 가전제품들 – 에어컨, 히터, 전화기, 텔레비전등

케이블방송을 시청하셨나요?

Where did you get the furniture? Was it already there, did you buy it, was it a gift, or did it come from your, or your spouse’s, previous residence?

가구는 어디에서 구입하셨나요? 아니면 선물 받으셨나요? 본인이나 배우자께서 사용하시던 것을 가져오셨나요? 이전 세입자가 두고 갔나요?

If brought to the house or apartment, describe how it was transported.

만약 본인이나 배우자께서 사용하시던 것을 가져오셨다면 어떻게 새집으로 옮기셨나요?

Describe your bedroom. Where do you keep your clothes?

Where does your spouse keep his or her clothes? Where are the bathroom towels kept?

Where do you keep dirty clothes?

욕실의 내부를 설명하세요. 본인과 배우자께서 옷은 어디에 두시나요? 욕실 타월은 어디에 위치한가요? 세탁물은 어디에 두시나요?

Where is the garbage kept in the kitchen?

음식물 쓰레기는 부엌 어디에 두시나요?

On what day of the week is the garbage picked up?

쓰리게는 무슨 요일에 수거해 가나요?

Where do you shop for groceries? Do you go together with your spouse? How do you get there?

장은 어디에서 보시나요? 보통 배우자와 함께 가시나요? 장보러 어떤 교통 수단을 이용하시나요?

Where do you work? What days of the week do you work?

어디에서 근무 하시며, 주 며칠 근무하시나요?

What hours do you work? What is your salary?

하루 몇 시간 근무하시며, 한달 급여는 얼마인가요?

What is your telephone number at work?

직장 전화번호가 몇번인가요?

When was the last vacation you had form work?

회사에서 마지막으로 휴가를 쓰신게 언제인가요?

Did you and your spouse go anywhere together at that time?

같이 휴가를 가셨을 때 항상 같이 다니셨나요?

When was the last vacation you and your spouse took together?

가장 최근에 두분이서 같이 휴가를 다녀오신게 언제인가요?

Where did you go? How did you get there? Describe it?

휴가는 어디를 다녀오셨나요? 언떤 교통 수단을 이용하셨나요? 설명하세요.

Where does your spouse work? What days of the week? What hours? What is the salary, if you know?

배우자께서는 어디에 근무하시나요? 일주일에 며칠, 몇 시간 일하시나요? 혹시 배우자의 급여가 얼마인지 아시나요?

What is your spouse’s telephone number at work?

배우자의 회사 전화번호를 알고 계신가요?

When was the last time your spouse got a vacation from work?

배우자께서 최근 언제 마지막 휴가를 사용하셨나요?

Do you or your wife have any scars or tattoos? If so, where on the body?

혹시 본인이나 배우자께서 몸에 상처나 문신이 있나요? 있다면 신체 어디에 있나요?

Do you know your spouse’s family members? If so, which ones? If your spouse has children from a previous marriage, their names, ages, where they live, and where they go to school, if applicable.

배우자의 가족 구성원을 아십니까? 구성원중 누구를 아십니까? 만약 당신의 배우자의 전배우자 사이의 자녀가 있다면, 이름, 나이, 거주 지역, 다니는 학교를 아시나요?

Where do you live now? ( If different from where you lived right after the marriage, then go over the same questions as above)

How much is the rent? When is it paid? How do you pay it?

지금 어디에 거주하시나요? 한달 렌트비용은? 납주 날짜와 납부 방법은?

Do you have a bank account together? Where? What kind of account? (Checking, saving)

은행계좌를 같이 사용하시나요? 거래하시는 은행은? 체킹과 세이빙중 어떤 계좌를 이용 하시나요?

Are both of you listed on the account? (Do you have a bank letter, cancelled checks, etc.?)

어카운트에 두분 이름이 같이 올라가있나요? (은행 통지서, 취소된 수표등이 있습니까?)

Did you file a joint tax return this year? Do you have a copy with you?

올해 공동으로 소득 신고를 하셨나요? 사본을 보관하고 계신가요?

Do you own any property together? What property? Did you bring copies of the documents with you?

공동 으로 부동산을 소유하고 계십니까? 어떤 종류의 부동산입니까? 관련 서류를 가져오셨습니까?

What kind of automobile do you and your spouse have? Describe them.

어떤 종류의 차량을 본인과 배우자께서 소유중이십니까? 설명하세요.

Do you have an insurance policy listing your spouse as the beneficiary? If so, do you have a copy?

보유하신 보험증서의 수혜자가 배우자로 되어있습니까? 사본을 가져오셨습니까?

Have you take any trips or vacations together? Do you have photos from these trips?

두분이서 같이 여행이나 휴가를 다녀오신적이 있습니까? 사진들이 있습니까?

Do you have any utility bills, or receipts from items you have purchased together?

두분 이름으로 된 요금 고지서나 물품 구매 영수증이 있으십니까?

What other documentation do you have to show that you are living together as husband and wife?

두분이 함께 살고 있다는것을 증명할 만한 어떤 서류들을 가지고 계십니까?

Do you have any pets? What kind, what are their names, and describe them?

반려동물과 같이 살고 계신가요? 이름, 종류등을 설명하세요.

What did you do for Christmas, New Year’s, your anniversary, or you or your spouse’s last birthday? Did you exchange gifts? If so, what kind of gift?

배우자의 생일, 크리스마스, 새해 혹은 기념일에 배우자와 무엇을 하셨나요? 선물을 서로 교환했습니까? 하셨으면, 어떤 선물을 서로 주고 받으셨습니까?

Did you or your spouse go to work yesterday? If so, at what time did you and/or your spouse leave the house and return?

두분 모두 어제 출근하셨었나요? 그러면 몇시에 출근하셔서 언제쯤 퇴근 하셨나요?

Who cooks the meals at the house?

주로 어느분이 요리를 하시나요?

What is your spouse’s favorite food? What is your favorite food?

당신과 배우자가 가장 좋아 하는 음식은 각각 무엇입니까?

Does your spouse drink coffee? If so, does he or she use cream and/or sugar?

배우자께서 평소 커피를 즐기십니까? 그렇다면, 크림과 설탕도 같이 넣어 드시나요?

Did you eat dinner together last night? Did anyone else have dinner with you? What did you have?

어제 저녁 식사를 같이 하셨나요? 아니면 다른분과 같이 하셨나요? 무엇을 드셨나요?

What time was dinner served? Who cooked it?

몇시에 저녁을 드십니까? 누가 요리를 하십니까?

Did you watch TV after dinner? What shows did you watch?

저녁식사후 TV 시청을 하십니까? 어떤 프로그램을 주로 보십니까?

At what time did you go to bed? Who went to bed first?

몇시에 잠자리에 드십니까? 누가 먼저 잠자리에 드십니까?

Did you have the air conditioning or heater on?

집에 에어컨이나 히터가 있으십니까?

Who woke up first this morning? Did an alarm clock go off?

오늘 아침 누가 먼저 일어나셨나요? 아침에 알람이 울렸나요?

Did you or your spouse take a shower?

아침에 당신 혹은 배우자가 샤워를 하셨나요?

Did you come to the interview together? Who drove?

인터뷰에 같이 오셨나요? 그럼 누가 운전을 하셨나요?

Did you have breakfast? Where and what did you eat?

오늘 아침 식사를 하셨나요? 그럼 어디서 무엇을 드셨나요?

저희 그늘집은 신뢰할 수 있는 변호사분들과 실무 경험이 풍부하시고 실력있는 법무사들이 함께 케이스를 성공적으로 이끌고 있습니다.

그늘집은 극히 어렵거나 실패한 케이스이더라도 성공으로 이끈 경험이 있습니다. 오랜 동안 축적해온 수 많은 성공사례를 슬기롭게 활용해서 케이스를 승인 받아 드립니다.

모든 이민 관련 케이스 진행은 물론이고 기타 법률서류를 가장 정확하게 도와드리고 있습니다.

이민법에 관해 궁금하신점 있으시면 언제든지 연락 주십시요.

www.shadedcommunity.com

[email protected]

미국 (213) 387-4800

카카오톡 iminUSA

4.영주권 인터뷰 후기

잘들어라…하는 표정으로 또박또박 다시 말해줌 ㅠㅠ

그게 더 무쩌웡.. ㅠㅠ

암튼 압박면접 속에 기억나는 질문들…

-언제, 어디서 만났냐

-결혼한 도시, 장소

-세레모니에 게스트 몇 명 왔나

-왜 한국에서 결혼했냐

-(혼인 신고 날이랑, 결혼식 날짜가 달라서) 언제가 너희 real 결혼 날짜냐 : 혼인신고 한 날짜로 대답

-프로포즈는 언제 했냐

-땡스기빙에 뭐 했냐

-크리스마스는 뭐 할거냐

-뉴이얼은 뭐 할거냐

-누가 주로 요리하냐

-마지막에 다녀온 휴가지가 어디냐

-쉬는 날 주로 뭐하냐

-각자의 직업, 하는 일이 뭐냐

-한국에선 무슨 일 했는지

-집주소 물어보고

-재정 보증해준 사람과 관계가 어떻게 되냐

나머지 질문은 모두 다 공통적으로 Have you ever ~ 테러 가담한 적 있냐, 마약한 적 있냐.. 모 그런건 다 No 하면 됨.

압박 면접을 견디고난 후, 10-30일 후에 영주권 우편으로 갈꺼야~ 하며 넘나 시크하게 첨이자 마지막으로 미소 날려주시며 승인 종이 건네주심.

그리고 인터뷰 후 딱 일주일만에 바로 영주권이 우편으로 집에 도착했음.

요건 임시 영주권 2년짜리니 유효기간 2년 끝나기 90일 전에 다시 신청해야 한다.

… 자. 이제 대망의 영주권이 도착해서 너무 행복하시죠?! 이제 끝난 줄 아셨겠지만. 이게 끝이 아니예요.

영주권 신청 후에도 계속해서 꼭 하셔야 할 일 !!

2년 후 10년짜리 영구영주권을 받기 위해서 제출할 서류들을 잘 모아두시는 거예요.

다음 포스팅에 올릴 예정이지만 영주권 신청 시 필요했던

렌트관련 서류, 공동명의로 된 은행 잔고 현황, 월별 유틸리티 명세서 등등

따로 잘 모아두시기 바랍니다. 🙂

2년 금세 지나가더라구요. 저같은 경우는 10년짜리 영주권 신청을 정말 생각도 못하고 지내면서.

가스비 명세서같은 것도 주기적으로 정리하고, 중간에 공동명의의 은행도 바꾸는 바람에

귀찮게도 일이 많아졌어요. 해결 못할 일은 아니었지만 한꺼번에 준비해야 되는 서류들이 많은 이상

이런 사건들을 일처리를 지연시키니 미리 준비해주는 게 좋은 것 같아요.

영주권 인터뷰 질문 Flashcards

Are you the spouse, son or daughter of a foreign national who illicitly trafficked or aided (or otherwise abetted, assisted, conspired, or colluded) in the illicit trafficking of a controlled substance, such as chemicals, illegal drugs, or narcotics and you obtained, within the last five years, any financial or other benefit from the illegal activity of your spouse or parent, although you knew or reasonably should have known that the financial or other benefit resulted from the illicit activity of your spouse or parent?

I-485 신분 조정 인터뷰 FAQ

임신 증거

연방 및 주 공동 세금 신고

가장 최근의 3 개월 공동 은행 계좌 명세서

가장 최근의 3 개월 공동 신용 카드 명세서

공동 임대

자동차, 부동산 또는 기타 자산에 대한 공동 소유권의 증거

공동 무담보 대출 또는 대출

가족계획 건강, 치과 또는 안과 보험

공동 차량 보험

두 이름의 공과금 청구서

한 배우자가 다른 배우자를 수혜자로 만들었음을 나타내는 생명보험, 401k 또는 퇴직금 계좌

한 배우자가 다른 배우자를 수혜자로 만들었음을 나타내는 유언장 또는 신탁

공동 여행 항공권

결혼식 사진

다양한 이벤트에서 가족, 친구 등과 함께 찍은 20-50장 사진

결혼이 진실하다는 것을 증명하는 다른 문서들

위에 나열된 문서가 많지 않다면 당신의 관계를 잘 아는 선서 진술서들

Tips: 가능한 한 많이 가져 오십시오.

선서 진술서 이외에는 사본만 가져 오십시오.

Letter 크기 용지에 인쇄하거나 복사하십시오.

스테이플, 종이 클립 또는 바인더 클립을 사용하지 마십시오.

이름, 주소, 날짜, 문서 종류 등 각 문서의 중요 정보를 강조 하십시오

사진은 인화지 또는 일반 Letter 크기 용지에 인쇄 할 수 있으며 각 사진에 날짜, 이름 또는 관계 및 장소를 적을 수 있습니다.

함께 정리하고 인터뷰에서 USCIS 담당자에게 제출하십시오.

키워드에 대한 정보 결혼 영주권 인터뷰 질문

다음은 Bing에서 결혼 영주권 인터뷰 질문 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들!

  • 미국생활
  • 영주권

미국 #영주권 #신청 #절차 #마지막! #영주권 #인터뷰, #따끈따근 #후기와 #팁들!


YouTube에서 결혼 영주권 인터뷰 질문 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 미국 영주권 신청 절차 마지막! 영주권 인터뷰, 따끈따근 후기와 팁들! | 결혼 영주권 인터뷰 질문, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  뉴욕 부동산 변호사 | 미국 뉴욕 [부동산 전문 변호사님과의 Q \U0026 A] 빠른 답변

Leave a Comment