당신은 주제를 찾고 있습니까 “직장을 옮기다 영어로 – 미국 회사생활할 때 진짜 지겹도록 들은 동사 7개! 비즈니스 영어 핵심 동사만 엄선했어요!“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.pilgrimjournalist.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 구슬쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,390,925회 및 좋아요 49,358개 개의 좋아요가 있습니다.
직장을 옮기다_Transfer to another job.
Table of Contents
직장을 옮기다 영어로 주제에 대한 동영상 보기
여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!
d여기에서 미국 회사생활할 때 진짜 지겹도록 들은 동사 7개! 비즈니스 영어 핵심 동사만 엄선했어요! – 직장을 옮기다 영어로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요
제가 미국에서 회사생활 할 때 거의 매일 들은,
영문 이메일, 회의, 전화 등 다양한 상황에서 쓸 수 있는
비즈니스 영어의 초초 핵심 동사 7개를 오늘 여러분들께 알려드리려해요.
진짜 많은 동사들 중에 엄선했으니 오늘 영상에서 알려드린 동사 7개 만큼은 꼭 완벽히 활용법과 뉘앙스까지 마스터하시길 바래요!
1) come up with: 마련하다
– 해결책, 전략, 아이디어, 자금 등을 마련할 때 진짜 많이 씀
2) put together: 모으다/준비하다
– 팀원을 모을 때 (put together a team)도 쓰지만 프레젠테이션이나 보고서 등을 준비할 때도 자주 쓰임 (put together a presentation/ report)
3) work: 일하다/되다/작동하다
– 일정 잡을 때 빛을 발하는 work
예) Does Friday work for you? 금요일에 시간 돼?
– 뭔가가 작동을 안할 때 broken대신 ‘~doesn’t work (안 돼)’
4) keep 사람 posted
– 계속해서 진행상황이나 현황을 알려주다
5) move up: 일정을 당기다
move on: 넘어가다
– Let’s move on to the next topic (다음 주제로 넘어가자)
6) pick up: (중단된 상황으로 돌아가) 계속하다/ 사오다
예) Let’s pick this up tomorrow (내일 이어서 계속하자)
7) Let 사람 know: 말씀 부탁드려요.
예) Please let me know at your earliest convenience
(편하실 때 말씀 부탁드려요)
비지니스 영어에서 정말 핵심이 되는 기본 동사입니다.
그러니 꼭! 정확히 외워주시길 바래요 🙂
초보 유튜버 구슬쌤에게 구독과 좋아요는
영상제작에 정말 큰 힘이 됩니다. I mean it :*)
*구슬쌤의 자신감팍팍영어 네이버TV:
https://tv.naver.com/studywithseul
#비즈니스영어 #비지니스영어 #비즈니스회화
*4분 50초에 doesn’t입니다. 오타 죄송합니다 ㅜㅜ
직장을 옮기다 영어로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.
What is the difference between “직장을 옮기다” and “이직하다 …
직장을 옮기다 (jig-jang-eur orm-gi-da), 이직하다 (i-jig-ha-da) Synonym for 직장을 옮기다.
Source: hinative.com
Date Published: 10/6/2021
View: 3142
[영어첨삭백서 #2] 직장을 옮기다 “find a new job.” – 네이버 블로그
#직장을 옮기다 #영어로? … : I will move the job. You can say “I’ll find a new job.” 하루 하루 사직서를 품에 안고 사는 직장인 여러분께 유용한 …
Source: m.blog.naver.com
Date Published: 10/22/2022
View: 3084
Pull up stakes. (주거를 옮기다, 직장을 옮기다, 말뚝을 뽑다.)
오늘의 영어 관용어. … Pull up stakes. 주거를 옮기다. 직장을 옮기다. 말뚝을 뽑다. 떠나버리다. 이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 …
Source: confusingtimes.tistory.com
Date Published: 12/13/2022
View: 3733
Top 5 직장을 옮기다 영어로 Quick Answer – 1111.com.vn
취업, 이직하다 영어로 직장인 관련 표현; Korean Word A Day – 옮기다 – move, transfer … Table of Contents: Pull up stakes (주거를 옮기다 직장을 …
Source: 1111.com.vn
Date Published: 11/10/2022
View: 3895
취업, 이직하다 영어로 직장인 관련 표현
오늘의 주제는 회사 관련 영어입니다. 일반적인 사람들은 대학교를 마치고 나서 대학교에서 전공한 Major에 관련된 회사를 찾아서 취업을 하려고 취준 …
Source: simplelife77.tistory.com
Date Published: 11/14/2022
View: 6627
Korean Word A Day — 옮기다 – move, transfer, spread
It’s a concept that is difficult to render into English. 이 책은 유명한 프랑스 소설을 영어로 옮긴 것이다. This book is an English translation of …
Source: koreanwordaday.tumblr.com
Date Published: 5/14/2021
View: 4340
퇴직 < 표현사전 :: 화상영어 1위 매드포스터디 (553주간 랭키 ...
move to another company : 이직하다, 다른 회사로 옮기다. 1. 음, 그 사람 해고됐지만 적어도 퇴직금을 받잖아. 2. 내가 받는 퇴직금으로 다른 직장 구할 때까지 버틸 …
Source: www.m4study.com
Date Published: 3/18/2021
View: 4042
직장 영어로 – 직장 영어 뜻 – 영어 사전
직장 영어로: 직장 [直腸] 『解』 the rectum . ~의 rectal.▷ 직장경… … 을 자주 바꾸다[옮기다] change one’s employment with (great) frequency.
Source: ko.ichacha.net
Date Published: 4/5/2021
View: 8237
주제와 관련된 이미지 직장을 옮기다 영어로
주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 미국 회사생활할 때 진짜 지겹도록 들은 동사 7개! 비즈니스 영어 핵심 동사만 엄선했어요!. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 직장을 옮기다 영어로
- Author: 구슬쌤
- Views: 조회수 1,390,925회
- Likes: 좋아요 49,358개
- Date Published: 2019. 9. 16.
- Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=w8W_6Xn3k-g
내 맘대로 언어공부 :: 직장을 옮기다
Transfer to another job
Change job
Moving into work
Switch jobs
Remove work
직장을 옮기다
> I need to transfer to another job.
> She’s thinking of changing job.
> My age is one difficulty of moving into work.
> Do you plan to switch jobs?
※ I’m in between jobs right now. 직장을 옮기는 중이다.
※ He’s settling into his work.
※ If you hate your job, what don’t you switch careers. 경력을 전환하는거 어때요?
※ Remove work (?)
What is the difference between “직장을 옮기다” and “이직하다” ? “직장을 옮기다” vs “이직하다” ?
When you “disagree” with an answer
The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
[영어첨삭백서 #2] 직장을 옮기다 “find a new job.”
[영어첨삭백서 #2] 직장을 옮기다 “find a new job.” [영어첨삭백서 #2] 직장을 옮기다#직장을 옮기다 #영어로?
야나두 영어 채팅
: I will move the job.
You can say “I’ll find a new job.”
하루 하루 사직서를 품에 안고 사는 직장인 여러분께 유용한 표현입니다!
find a new job
직장을 옮기다
find / 찾다 a new job / 새직장
직장을 옮기다 = 새직장을 찾다 = find a new job
[Examples]I need to find a new job. 직장을 옮겨야겠어.
오늘도 좋은 하루 보내세요! 😀
Pull up stakes. (주거를 옮기다, 직장을 옮기다, 말뚝을 뽑다.)
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Stake(말뚝)와 관련된 영어입니다.
예로부터, 자신의 경계를 나타내기 위해서 말뚝을 박았습니다.
즉, 말뚝이 있는 곳은 자신의 영역이라는 의미입니다.
현대사회에서 자신의 영역은 어디일까요?
주거, 직장이 아닐까요?
말뚝을 뽑는다는 것은 영역을 옮기는 것입니다.
이사를 하거나 직장을 옮기는 것이지요.
이처럼, ‘주거를 옮기다’ 를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, ‘직장을 옮기다’ 를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Pull up stakes.
주거를 옮기다.
직장을 옮기다.
말뚝을 뽑다.
떠나버리다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Pull up stakes.
– Leave your home and go to live in a different place.
Ex . When the factories and businesses closed, most of the community were forced to pull up stakes and move south.
영어 관용어의 유래.
pull up stakes(이사하다, 전직하다, 떠나다)는 미국의 초기 개척 시대에 자기 땅의 경계를 표시하기 위해 stake(말뚝)를 박곤 했던 데에서 유래된 표현입니다. 그 말뚝을 뽑는 것이 비유적으로 이사나 전직을 뜻하게 된 것이죠. 1640년부터 쓰인 말입니다.
After I finish this project, I’m pulling up stakes and moving to New Hampshire.
(나는 이 프로젝트를 끝내면 뉴햄프셔로 이사할 계획이다.)
settler라는 말이 1695년부터 쓰이는 등 정착과 관련된 말은 pull up stakes보다 훨씬 나중에 생겨났는데, 이를 American restlessness(미국적 활동성)의 상징으로 보는 시각도 있습니다.
2005년 전 미국 인구의 15퍼센트가 이사를 했을 정도로 미국인은 이사를 자주 하는 국민입니다.
정치학자 새뮤얼 헌팅턴(Samuel P. Huntington, 1927~2008)은 20세기 말 미국인의 16~17퍼센트가 매년 이사를 했다는 통계 수치를 제시하면서 “미국인은 특정한 지리적 장소에 깊은 개인적 정체성을 갖는 경우가 드물다”고 주장했습니다.
출처 : stake (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
pull somebody up.
– (잘못한 것에 대해) ~를 비난하다.
pull up.
– 멈추다[서다]
up stakes.
– (어떤 곳·도시를) 떠나다.
move away from.
– …에서 이사가다.
move away from the city.
– 도시에서 이사가다.
take possession of one’s new house.
– 새 집에 이사 가다.
up sticks.
– (살던 집에서) 갑자기 이사를 가다.
When did you switch jobs?
– 직장을 언제 옮기셨나요?
slide away.
– 슬며시 떠나가다.
blow[skip] town.
– 마을을 급히 떠나가다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
Ex 1. I am going to pull up stakes and go to Seoul tomorrow.
Ex 1: 내일 여기를 떠나 서울로 갑니다.
Ex 2. I’ve been here long enough. It’s time to pull up stakes.
Ex 2: 나는 이곳에 아주 싫증이 났다. 슬슬 이사 갈 시기다.
Ex 3. I hate the thought of having to pull up stakes.
Ex 3: 이사를 해야 한다니 생각만 해도 지긋지긋하다.
Ex 4. The group began to pull up stakes around midnight.
Ex 4: 그 그룹은 자정 무렵에 이동하기 시작했다.
Ex 5. We’re going to pull up stakes and move to Australia.
Ex 5: 우리는 이곳을 떠나 호주로 갈 예정이다.
마무리.
오늘은 ‘Pull up stakes’라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 ‘이사가다’를 영어로 이렇게 말해보세요.
Pull up stakes.
주거를 옮기다.
직장을 옮기다.
말뚝을 뽑다.
떠나버리다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Top 5 직장을 옮기다 영어로 Quick Answer
‘회사 다닌다’ 혹시 영어로 이렇게 말하세요?
‘회사 다닌다’ 혹시 영어로 이렇게 말하세요?
Read More
카테고리 이동
하루10분 영어공부 야나두!
이 블로그
영어첨삭백서
카테고리 글
카테고리
이 블로그
영어첨삭백서
카테고리 글
Read More
same
이직[직장을 그만두다]leave[quit][이직자]a retired employee직장을 옮기다Move from my company to another
나 원래 일하던 직장 그만두고 다른데로 갔어(informal)본래 일하던 직장을 그만두고 다른곳으로 이직 했습니다(formal)
이 = abbr of 옮기기 옮기는 것 (이체 이직 이사 )직 = abbr of 직장이직 = 직장을 옮기는 것이직하다 = 직장을 옮기다이직했습니다 = 직장을 옮겼습니다
Read More
Main Menu
Pull up stakes (주거를 옮기다 직장을 옮기다 말뚝을 뽑다)
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현
예문을 가지고 공부해보기
마무리
‘영어 관용어관용어 P’ 관련 글
Sidebar
Footer 1
Footer 2
Footer 3
Copyright © 정신없는 한군의 프리로그 All Rights Reserved
Designed by JB FACTORY
티스토리툴바
Read More
Header Menu
Main Menu
취업 이직하다 영어로 직장인 관련 표현
Meaning(뜻)
Sidebar – Right
Sidebar – Footer 1
Sidebar – Footer 2
Sidebar – Footer 3
Copyright © 샬롱한 영어와 일상 All Rights Reserved
Designed by JB FACTORY
티스토리툴바
Read More
Top 28 How To Pronounce Differentiate Quick Answer
See also
See also Top 28 How To Pronounce Differentiate Quick Answer
Read More
Read More
Pull up stakes (주거를 옮기다 직장을 옮기다 말뚝을 뽑다)
취업 이직하다 영어로 직장인 관련 표현
Korean Word A Day
Categories
Categories
Recent Posts
Read More
Read More
Top 9 How Strong Is Captain Morgan The 36 Correct Answer
See also
See also Top 9 How Strong Is Captain Morgan The 36 Correct Answer
Read More
See more articles in the same category here: 410+ tips for you.
Ex 5. We’re going to pull up stakes and move to Australia.
Ex 4. The group began to pull up stakes around midnight.
Ex 3. I hate the thought of having to pull up stakes.
Ex 2. I’ve been here long enough. It’s time to pull up stakes.
Ex 1. I am going to pull up stakes and go to Seoul tomorrow.
For Example )
When did you switch jobs?
take possession of one’s new house.
move away from the city.
move away from.
pull somebody up.
카더라 뜻 그리고 영어로 표현하기 It is said that 예문
* It bothers me to move to another company.
* When will you switch jobs?
* How come you considered moving to another company?
* I don’t know if I can get a job this year.
* I should take a TOEIC test to get a job.
* I quit the job last month.
* Are you looking for a job?
* I’m thinking to move to another company.
A: Thanks again. Let’s grab a beer, It’s on me.
B: Awesome!!, I told you so. you could make it.
A: I got the job finally.
: the regular work that a person does to earn money.
옮기다 – move, transfer, spread
옮기다 – move
(All definitions and examples are courtesy of Naver)
옮기다 takes on quite a few different meanings. Lets take a look!
1. (위치를) move, shift, take
어디 조용한 곳으로 자리를 옮겨서 이야기하자
Let’s move somewhere quiet to talk.
부상자들을 어느 병원으로 옮겼습니까?
To which hospital were the wounded taken?
옮길 짐이 많습니까?
Do you have a lot of things to move?
제 짐 좀 옮겨 주시겠어요?
Would you move my luggage for me?
우리는 집으로 발걸음을 옮겼다
We turned our steps towards home.
2. (숙소·소속 등을) move (to/into) (직장·명의 등을) transfer
우리는 최근에 서울로 거처를 옮겼다
We moved to Seoul just recently.
집을 아들 명의로 옮겼다
I transferred the title of my house to my son’s name.
조만간 회사를 옮길 생각이다
I’m considering moving to another company pretty soon.
다른 부서로 옮기고 싶습니다
I would like to transfer to another department.
3. infect, (병 등을) (f) transmit, give a disease (to)
병을 옮기다
spread one’s disease
이를 옮기다
spread lice
당신이 내게 감기를 옮겼어요
You gave me your cold.
4. (번역하다) translate, (f) render
다음 문장을 한국말로 옮기시오
Translate the following sentence into Korean.
그것은 영어로 옮기기에 어려운 개념이다
It’s a concept that is difficult to render into English.
이 책은 유명한 프랑스 소설을 영어로 옮긴 것이다
This book is an English translation of a famous French novel.
5. (표현하다) translate (into), express, put (into words)
지금의 기분을 말로 옮기기 어렵다
It is hard to put into words what I’m feeling right now.
그는 여행의 감흥을 글로 옮겼다
He translated into[expressed in] writing the wonderful time he had on a trip.
6. (실행·행동으로) translate, (f) execute, carry out, put (sth into action)
말을 행동으로 옮길 때다
It’s time to translate words into action.
그 계획을 당장 행동으로 옮기자
Let’s execute[carry out] the plan right now.
나는 단호히 내 생각을 실행에 옮겼다
I determinedly put my ideas into action[practice].
7. (말을) spread (rumors)
말을 남에게 옮기다
leak a secret, spread rumors
나는 말이나 옮기고 다니는 사람이 아니다
I’m not someone who would go around spreading rumors.
So that takes care of the definitions. Lets take a look at some short phrases.
이를 옮기다
spread lice
행동에 옮기다
put into action
학교를 옮기다
change schools
거처를 옮기다
move (to/into)
병균을 옮기
transmit germs
본적을 옮기
change[transfer] one’s place of family register
숙소를 옮기다
change one’s lodgings (to)
주소를 옮기다
change the address
호적을 옮기다
reregister one’s name in a new family register
실행에 옮기다
put 《an idea》 in[into] practice
감기를 옮기다
give[pass on] one´s cold to
관심을 옮기다
divert[distract] one´s mind
영어로 옮기다
translate into English
사무실을 옮기다
move one’s office (to)
말을 남에게 옮기다
leak a secret
Now lets move on to full example sentences.
The seats have been removed.
좌석을 옮기다.
They’re moving the sofa into the corner.
남녀가 소파를 구석쪽으로 옮기고 있다.
Manufacturing has left the big cities and relocated overseas.
제조업은 이제 대도시를 벗어나 해외로 옮겨가고 있다.
He moved the rock with a lever.
그는 지렛대로 돌을 옮겼다.
I am so tired that I can’t move an inch.
너무 피곤해서 촌보도 옮길 수 없다
Could you help me move this crate?
이 나무 상자 옮기는 것 좀 도와 주실래요?
He transferred some discs to CD for me.
그 사람은 내 디스크를 CD에 옮겨 주었다.
The salesperson is moving the box.
판매원이 상자를 옮기고 있다.
The general put his idea into action.
그 장군은 자신의 생각을 실행에 옮겼다.
Next Monday I’m being moved to the third floor.
다음 주 월요일에 3층으로 옮겨 갈 거예요.
(at least its not the basement)
I’d like to move to a quieter room.
좀 더 조용한 방으로 옮기고 싶습니다.
He has another chance to put his plan into practice.
그는 자신의 계획을 실행에 옮길 기회를 가졌다.
I can’t move all these bags myself.
이 가방들을 나 혼자는 못 옮겨요.
The only thing left is to put the theory into practice.
남은 것이라곤 이론을 실행으로 옮기는 것이다.
Move the picture a hair to the right.
그림을 오른쪽으로 약간만 옮겨라.
She was transferred into another class.
그 아이는 다른 반으로 옮기게 되었습니다.
I need to find a job closer to home.
어디 집 가까운 데로 직장을 옮겨야 할 것 같아요.
I can move this table with one arm.
나는 한 팔로 이 탁자를 옮길 수 있어.
(because I am awesome.)
Many villagers worry that local officials will not compensate them fairly or move them to good land.
현재 강 주변의 마을주민들은 현지 관리들이 충분한 보상을 하지 않거나 자신들을 좋은 지역으로 옮겨주지 않을 것을 우려하고 있습니다
Bedbugs are not known to transmit any diseases.
빈대는 질병을 옮기지는 않는다고 알려져 있다
(that’s nice.)
I’ve been really stressed out about my new job.
직장을 새로 옮겨서 정말 스트레스를 많이 받아요.
Don’t tell this to anyone. or Keep this secret.
이 말은 다른 사람에게 옮기지 마라
Would you like to move to another bar?
다른 술집으로 옮길까요?
Let’s proceed to the next question.
다음 문제로 옮겨갑시다.
I’m in between jobs right now.
지금은 직장을 옮기는 중이야.
A new theory suggests that some infectious diseases were carried to earth by meteorites.
새로운 이론에 따르면 운석이 지구상에 몇몇 전염병을 옮겼다고 한다.
(ooooooooooooooh)
The joke is too rude to repeat.
그 농담은 너무 낯뜨거워서 차마 옮길 수가 없어.
Can you help me translate this legal jargon into plain English?
이 법률 용어들을 쉬운 영어로 옮기는 걸 좀 도와주시겠어요?
You passed your cold on to me.
당신이 내게 감기를 옮겼어요
can move you to room 420, if that’s all right with you.
손님이 괜찮으시다면 420호로 옮겨 드릴 수 있어요.
(Is that the Bob Marley Suite?)
And just when you thought naver examples were getting a little boring…..
Once again, would the owner of a black Cutlass Supreme, license plate “BOSS”, please remove your car from the handicapped parking area.
다시 한 번 말씀드리겠습니다. BOSS 장식 번호판을 단 검은색 커틀래스 슈프림 승용차 주인은 장애인 주차장에 주차된 차를 옮겨주십시오.
(HA!)
And finally, a quote from Miss Piggy:
Never eat more than you can lift. (Miss Piggy)
들어 옮길 수 있는 양보다 많이 먹지 말라. (미스 피기, 음식명언)
Well, that’s quite a useful word. Hard to say (for me anyways), but useful.
취업, 이직하다 영어로 직장인 관련 표현
반응형
오늘의 주제는 회사 관련 영어입니다. 일반적인 사람들은 대학교를 마치고 나서 대학교에서 전공한 Major에 관련된 회사를 찾아서 취업을 하려고 취준생이 됩니다. 취업을 하기 위해 필요한 자격증을 따고 어학성적을 취득하죠. 저 또한 그렇게 해서 취뽀를 했죠. 생각해보면 신입사원 때는 정말 열정이 넘쳤던 것 같아요. 지금도 있지만요.
그 전엔 모든 할 수 있다는 에너지가 있었죠. 취뽀를 하고 직장인이 되면서 나만의 생활기준도 생기고 철학도 생기면서 꾸준히 자기 계발을 해왔습니다. 그리고 이직도 하게 되었죠. 서론이 기네요. 본론으로 들어가서 오늘의 회화표현은 ‘취업, 이직하다’를 영어로 말해보는 시간을 가지겠습니다. 직장인 관련 표현 보러 가시죠.
Meaning(뜻)
Job
: the regular work that a person does to earn money.
출처 dictionary.cambridge.org
돈을 벌기 위한 수단 ‘직업’은 영어로 Job입니다.
그렇다면 여기서 필요한 영어 동사를 붙여주기만 하면 되죠.
* 취업하다 영어로
– get a job
* 이직하다 영어로
– switch jobs 도 되지만 분야를 바꾸는 이직도 포함이 되기에 만약에 같은 분야에서 다른 회사로 이직하는 뉘앙스가 더 강한 건 ‘move to antother company’가 더 자연스러워 보입니다.
Today talk
A: I got the job finally.
B: Awesome!!, I told you so. you could make it.
A: Thanks again. Let’s grab a beer, It’s on me.
오늘의 대화문
A: 나 취업했어 드디어.
B: 대박!! 말했잖아, 너 할 수 있다고.
A: 고마워. 맥주 마시러 가자. 내가 쏠게.
Example(예문)
* I’m thinking to move to another company.
– 나 다른 회사로 이직할까 생각 중이야.
* Are you looking for a job?
– 취업 준비하고 계시나요?
* I quit the job last month.
– 나 저번 달에 직장 그만뒀어.
* I should take a TOEIC test to get a job.
– 취업하려면 토익시험을 봐야 해.
* I don’t know if I can get a job this year.
– 이번 연도에 취업을 할 수 있을지 잘 모르겠어.
* How come you considered moving to another company?
– 어째서 이직하려고 고려했어?
* When will you switch jobs?
– 언제 이직할 거야?
* It bothers me to move to another company.
– 이직하는 건 귀찮아(굳이?)
취업 이직하다 영어 예문.txt 0.00MB
오늘은 이렇게해서 회사 직장인 관련 표현을 알아보았습니다. 이제는 ‘취업, 이직하다’영어로 말할 수 있겠죠. 예문을 보시면서 뉘앙스를 파악해보세요. 한국어도 딱 직역되는 것도 있겠지만 대부분 뉘앙스를 파악하는 게 중요합니다.
월급, 연봉 영어로 in English 말해보세요
카더라 뜻 그리고 영어로 표현하기 It is said that 예문
회사 직급 영어로 신입사원, 주임, 대리, 과장, 차장, 이사, 부장, 사장
반응형
Korean Word A Day
옮기다 – move, transfer, spread
옮기다 – move
(All definitions and examples are courtesy of Naver)
옮기다 takes on quite a few different meanings. Lets take a look!
1. (위치를) move, shift, take
어디 조용한 곳으로 자리를 옮겨서 이야기하자
Let’s move somewhere quiet to talk.
부상자들을 어느 병원으로 옮겼습니까?
To which hospital were the wounded taken?
옮길 짐이 많습니까?
Do you have a lot of things to move?
제 짐 좀 옮겨 주시겠어요?
Would you move my luggage for me?
우리는 집으로 발걸음을 옮겼다
We turned our steps towards home.
2. (숙소·소속 등을) move (to/into) (직장·명의 등을) transfer
우리는 최근에 서울로 거처를 옮겼다
We moved to Seoul just recently.
집을 아들 명의로 옮겼다
I transferred the title of my house to my son’s name.
조만간 회사를 옮길 생각이다
I’m considering moving to another company pretty soon.
다른 부서로 옮기고 싶습니다
I would like to transfer to another department.
3. infect, (병 등을) (f) transmit, give a disease (to)
병을 옮기다
spread one’s disease
이를 옮기다
spread lice
당신이 내게 감기를 옮겼어요
You gave me your cold.
4. (번역하다) translate, (f) render
다음 문장을 한국말로 옮기시오
Translate the following sentence into Korean.
그것은 영어로 옮기기에 어려운 개념이다
It’s a concept that is difficult to render into English.
이 책은 유명한 프랑스 소설을 영어로 옮긴 것이다
This book is an English translation of a famous French novel.
5. (표현하다) translate (into), express, put (into words)
지금의 기분을 말로 옮기기 어렵다
It is hard to put into words what I’m feeling right now.
그는 여행의 감흥을 글로 옮겼다
He translated into[expressed in] writing the wonderful time he had on a trip.
6. (실행·행동으로) translate, (f) execute, carry out, put (sth into action)
말을 행동으로 옮길 때다
It’s time to translate words into action.
그 계획을 당장 행동으로 옮기자
Let’s execute[carry out] the plan right now.
나는 단호히 내 생각을 실행에 옮겼다
I determinedly put my ideas into action[practice].
7. (말을) spread (rumors)
말을 남에게 옮기다
leak a secret, spread rumors
나는 말이나 옮기고 다니는 사람이 아니다
I’m not someone who would go around spreading rumors.
So that takes care of the definitions. Lets take a look at some short phrases.
이를 옮기다
spread lice
행동에 옮기다
put into action
학교를 옮기다
change schools
거처를 옮기다
move (to/into)
병균을 옮기
transmit germs
본적을 옮기
change[transfer] one’s place of family register
숙소를 옮기다
change one’s lodgings (to)
주소를 옮기다
change the address
호적을 옮기다
reregister one’s name in a new family register
실행에 옮기다
put 《an idea》 in[into] practice
감기를 옮기다
give[pass on] one´s cold to
관심을 옮기다
divert[distract] one´s mind
영어로 옮기다
translate into English
사무실을 옮기다
move one’s office (to)
말을 남에게 옮기다
leak a secret
Now lets move on to full example sentences.
The seats have been removed.
좌석을 옮기다.
They’re moving the sofa into the corner.
남녀가 소파를 구석쪽으로 옮기고 있다.
Manufacturing has left the big cities and relocated overseas.
제조업은 이제 대도시를 벗어나 해외로 옮겨가고 있다.
He moved the rock with a lever.
그는 지렛대로 돌을 옮겼다.
I am so tired that I can’t move an inch.
너무 피곤해서 촌보도 옮길 수 없다
Could you help me move this crate?
이 나무 상자 옮기는 것 좀 도와 주실래요?
He transferred some discs to CD for me.
그 사람은 내 디스크를 CD에 옮겨 주었다.
The salesperson is moving the box.
판매원이 상자를 옮기고 있다.
The general put his idea into action.
그 장군은 자신의 생각을 실행에 옮겼다.
Next Monday I’m being moved to the third floor.
다음 주 월요일에 3층으로 옮겨 갈 거예요.
(at least its not the basement)
I’d like to move to a quieter room.
좀 더 조용한 방으로 옮기고 싶습니다.
He has another chance to put his plan into practice.
그는 자신의 계획을 실행에 옮길 기회를 가졌다.
I can’t move all these bags myself.
이 가방들을 나 혼자는 못 옮겨요.
The only thing left is to put the theory into practice.
남은 것이라곤 이론을 실행으로 옮기는 것이다.
Move the picture a hair to the right.
그림을 오른쪽으로 약간만 옮겨라.
She was transferred into another class.
그 아이는 다른 반으로 옮기게 되었습니다.
I need to find a job closer to home.
어디 집 가까운 데로 직장을 옮겨야 할 것 같아요.
I can move this table with one arm.
나는 한 팔로 이 탁자를 옮길 수 있어.
(because I am awesome.)
Many villagers worry that local officials will not compensate them fairly or move them to good land.
현재 강 주변의 마을주민들은 현지 관리들이 충분한 보상을 하지 않거나 자신들을 좋은 지역으로 옮겨주지 않을 것을 우려하고 있습니다
Bedbugs are not known to transmit any diseases.
빈대는 질병을 옮기지는 않는다고 알려져 있다
(that’s nice.)
I’ve been really stressed out about my new job.
직장을 새로 옮겨서 정말 스트레스를 많이 받아요.
Don’t tell this to anyone. or Keep this secret.
이 말은 다른 사람에게 옮기지 마라
Would you like to move to another bar?
다른 술집으로 옮길까요?
Let’s proceed to the next question.
다음 문제로 옮겨갑시다.
I’m in between jobs right now.
지금은 직장을 옮기는 중이야.
A new theory suggests that some infectious diseases were carried to earth by meteorites.
새로운 이론에 따르면 운석이 지구상에 몇몇 전염병을 옮겼다고 한다.
(ooooooooooooooh)
The joke is too rude to repeat.
그 농담은 너무 낯뜨거워서 차마 옮길 수가 없어.
Can you help me translate this legal jargon into plain English?
이 법률 용어들을 쉬운 영어로 옮기는 걸 좀 도와주시겠어요?
You passed your cold on to me.
당신이 내게 감기를 옮겼어요
can move you to room 420, if that’s all right with you.
손님이 괜찮으시다면 420호로 옮겨 드릴 수 있어요.
(Is that the Bob Marley Suite?)
And just when you thought naver examples were getting a little boring…..
Once again, would the owner of a black Cutlass Supreme, license plate “BOSS”, please remove your car from the handicapped parking area.
다시 한 번 말씀드리겠습니다. BOSS 장식 번호판을 단 검은색 커틀래스 슈프림 승용차 주인은 장애인 주차장에 주차된 차를 옮겨주십시오.
(HA!)
And finally, a quote from Miss Piggy:
Never eat more than you can lift. (Miss Piggy)
들어 옮길 수 있는 양보다 많이 먹지 말라. (미스 피기, 음식명언)
Well, that’s quite a useful word. Hard to say (for me anyways), but useful.
퇴직 < 표현사전 :: 화상영어 1위 매드포스터디 (553주간 랭키닷컴 1위)
1. 계속 그런 식으로 하면 해고당할 줄 알아. 2. 나 해고당하고 싶지 않아.
1. You’ll be fired if you keep that up.
2. I would hate to be fired .
키워드에 대한 정보 직장을 옮기다 영어로
다음은 Bing에서 직장을 옮기다 영어로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.
이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!
사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 미국 회사생활할 때 진짜 지겹도록 들은 동사 7개! 비즈니스 영어 핵심 동사만 엄선했어요!
- 비즈니스영어
- 비지니스영어
- 비즈니스 회화
- 비즈니스회화
- 비지니스 회화
- 비지니스 회화 표현
- 비즈니스 회화 표현
- 비지니스 표현
- 비즈니스 표현
- 미국 회사생활
- 미국 취업
- 미국 취업 비자
- 미국 취업 성공
- 미국 회사 생활
- 회사 영어
- 영어 이메일
- 영문 이메일
- 전화 영어 표현
- 발표 영어 표현
- 회의 영어 표현
- 회의 영어
- 발표 영어
- 영어 회화
- 미드 영어
- 영화 영어
- 진짜 영어
- 구슬쌤
- 시원스쿨 구슬
- 시원스쿨
- 영어 동사
- 핵심 동사
- 영어 핵심 동사
- 영어 발음
- 영어 발음 잘하는 법
- 영어 잘하는 법
- 네이티브 영어
- 원어민식 영어
- 영어 뉘앙스
- 영어 독학
- 영어 혼자 공부
미국 #회사생활할 #때 #진짜 #지겹도록 #들은 #동사 #7개! #비즈니스 #영어 #핵심 #동사만 #엄선했어요!
YouTube에서 직장을 옮기다 영어로 주제의 다른 동영상 보기
주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 미국 회사생활할 때 진짜 지겹도록 들은 동사 7개! 비즈니스 영어 핵심 동사만 엄선했어요! | 직장을 옮기다 영어로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.