Lose Weight 뜻 | Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각 52 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

당신은 주제를 찾고 있습니까 “lose weight 뜻 – Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.pilgrimjournalist.com/blog/. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Big Think 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,824,082회 및 좋아요 66,380개 개의 좋아요가 있습니다.

lose weight (【구】살이 빠지다 ) 뜻, 용법, 그리고 예문 | Engoo Words.

lose weight 뜻 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각 – lose weight 뜻 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

How Penn Jillette Lost over 100 Lbs and Still Eats Whatever He Wants
New videos DAILY: https://bigth.ink
Join Big Think Edge for exclusive video lessons from top thinkers and doers: https://bigth.ink/Edge
———————————————————————————-
The story of the Penn Jillette’s weight loss is, as you might expect from a Las Vegas entertainer, quite extreme. In fact, it was the radical nature of his diet that made the prospect of losing weight so attractive. After consulting with his doctor, who wanted to surgically remove a portion of Penn’s stomach, a moderate diet was no longer an option.
———————————————————————————-
PENN JILLETTE:
Penn Jillette is a cultural phenomenon as a solo personality and as half of the world-famous Emmy Award­-winning magic duo Penn \u0026 Teller. His solo exposure is enormous: from Howard Stern to Glenn Beck to the Op-Ed pages of The New York Times, The Wall Street Journal, and the Los Angeles Times. He has appeared on Dancing with the Stars, MTV Cribs, and Chelsea Lately and hosted the NBC game show Identity. As part of Penn \u0026 Teller, he has appeared more than twenty times on David Letterman, as well as on several other TV shows, from The Simpsons and Friends to Top Chef and The View. He co-hosts the controversial series Penn \u0026 Teller: Bullshit!, which has been nominated for sixteen Emmy Awards. He is currently co-host of the Discovery Channel’s Penn \u0026 Teller Tell a Lie and the author of God, No! and Presto!
———————————————————————————-
TRANSCRIPT:
Penn Jillette:  I lost over 100 pounds, a third of my weight. I was probably at my heaviest. You don’t ever weigh yourself at your heaviest but I was probably over 340, certainly around there. And now as I sit here in front of you I’m probably about 232. There’s a fluctuation of a couple of pounds, it goes back and forth. That’s a lot of weight. And I did not lose it for vanity. I was pretty happy with myself fat. I didn’t mind being fat. It wasn’t a big deal to me. I didn’t mind how I looked. But my health was getting bad. I didn’t even mind how I felt very much. I didn’t mind not being energetic and stuff. But I started having blood pressure that was stupid high like, you know, like English voltage, like 220 even on blood pressure medicine. And I have two young children. I’m an old dad. My daughter was born when I was 50. So I’m 61 now.
And my life expectancy, the actuary tables were crashing down and the doctor said that I had to get a stomach sleeve. It was a wonderful moment because it then gave me the option to go crazy. If you’re going to surgically do something to me to stop me from swallowing that means I don’t have to worry about doing a sane diet. I can get nutty. And being given the option to be nutty was all I needed. I realized that not only am I not good at moderation, I also don’t respect moderation. Anyone I know who’s able to do moderation I don’t like them. The people I respect and love are people that go wild. I mean I don’t want to go into Kerouac here but the mad ones. No one brags about climbing a nice little slope. You brag about climbing Everest. So once my friend Ray Cronise who I can Cray Ray, once Cray Ray told me that I could lose the weight but it was going to be really hard, it got really easy. Once you make something a challenge, you make something I can brag about, I can do it.
So I wrote this book about me. It is more first person singular in it than in a Donald Trump speech. I don’t’ write about you. If you take medical advice from a Las Vegas magician you are an idiot who deserves to die. You have to do this for yourself and with your proper medical professionals. That being said the first thing Cray Ray and I wanted to do was change my way of eating. It turns out everything about eating is habit. It’s all habitual. You think you have a natural inclination to like grilled cheese or donuts. Not true. All we eat is habit. So I wanted to take a couple of weeks and change my habit. And one of the really good ways to do that that worked tremendously for me is what’s called the mono diet which is just what you think from the root, eating the exact same thing. And I could have chosen anything. I could have chosen corn or beans or whatever. Not hot fudge but anything. And I chose potatoes because it’s a funny thing and a funny word. For two weeks I ate potatoes, complete potatoes – skin and everything and nothing added, nothing subtracted. When I say nothing subtracted I mean no skin taken off but also no water. You can’t cut it up and make it chips in a microwave. Don’t take water out of it. Leave the potato completely – so that means baked or boiled and not at any mealtime.
You don’t get up in the morning, eat a…
For the full transcript, check out https://bigthink.com/videos/penn-jillette-on-losing-100lbs-of-weight

See also  고 소희 꽃집 | [나는 미국이 좋다] ‘하고 싶은 일을 할 수 있는 나라’ 플로리스트 고소희 씨 221 개의 자세한 답변

lose weight 뜻 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

실수하기 쉬운 영어 표현 – lose my weight – Korean Blog

실수하기 쉬운 영어 표현 – lose my weight 는 올바른 표현일까요? “4킬로그램이나 빠졌다니!” 저는 아주 행복했지요. 체중계에 올라섰을 때, 저는 체중에 관해서 영어 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: englishlive.ef.com

Date Published: 6/11/2021

View: 6233

살 빼다 lose my weight?? 다이어트 diet?? – 네이버 블로그

붙여야 하는 걸로 알고 있는데요!? 주로 그렇기는 한데,. my weight라고 하면 내 몸무게 전체를. 의미 …

+ 여기에 표시

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 4/2/2021

View: 1281

LOSE WEIGHT – 한국어 뜻 – 한국어 번역 – Tr-ex

문장과 번역에 Lose weight 를 사용하는 예 ; Are you trying to cut calories burn fat and ·? ; 건강 및 피트니스 Are you looking for… · burn calories?

+ 여기에 보기

Source: tr-ex.me

Date Published: 1/17/2022

View: 5893

영어의 lose weight은(는) 무슨 뜻인가요?

영어에서 lose weight라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 영어에서 lose weight를 사용하는 방법에 대한 지침을 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: meanko.com

Date Published: 10/2/2022

View: 5708

lose weight 한국어 뜻 – 영어 사전

lose weight 한국어 뜻: 체중이 줄다…. 자세한 한국어 번역 및 예문 보려면 클릭하십시오.

+ 더 읽기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 4/30/2022

View: 4466

살이 빠졌다 영어로? I’ve lost weight. – 정신없는 한군의 프리로그

현재 ‘내가 살이 빠져있다’는 것. 즉, ‘살이 빠졌다’는 뜻이 됩니다. 두 번째, ‘소유격의 유무’입니다.

+ 여기에 자세히 보기

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 9/17/2021

View: 8107

lose weight 뜻 – 영어 사전

에서 한국어 내부, 우리는 어떻게 설명 할lose weight영어 단어 그것은? lose weight영어 단어는 다음과 같은 의미를 한국어 :체중 감량, 무게를 잃는.

See also  필라 제일 장로 교회 | 필라 제일장로교회 주일예배 26660 투표 이 답변

+ 여기에 보기

Source: ko.wordow.com

Date Published: 2/12/2021

View: 3237

lose weight – 번역 – 뜻

lose weight 번역, lose weight 뜻, 예문 및 오디오 발음. … 영어 – 한국어 – lose weight. 발음. 체중이 늘다, 체중이 줄다, 빠지다.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.dictionarist.com

Date Published: 3/23/2022

View: 755

lose weight 뜻 – 살을 빼다, 살이 빠지다 – 바다사전

lose weight 뜻 · lose weight 뜻, 의미 ☆ · lose weight 연관 단어 · lose weight 예문, 용법 …

+ 여기를 클릭

Source: badadict.com

Date Published: 5/10/2021

View: 5524

주제와 관련된 이미지 lose weight 뜻

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각
Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각

주제에 대한 기사 평가 lose weight 뜻

  • Author: Big Think
  • Views: 조회수 2,824,082회
  • Likes: 좋아요 66,380개
  • Date Published: 2016. 9. 29.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=NelIXCuuSZ0

lose my weight

실수하기 쉬운 영어 표현 – lose my weight 는 올바른 표현일까요?

지난 몇 달 동안 우리는 새해 결심에 관한 이야기를 블로그에서 많이 했어요. 올해 목표는 뭔가요? 지금까지 잘 지켜오고 계신가요?

저는 올해 몇 가지 목표가 있어요. 그 중 신경을 좀 쓰는 건 건강하게 먹고 운동을 많이 하는 거예요. 아마 전 세계 모든 사람이 갖는 계획이겠죠. 제 친구와 가족들도 똑같은 목표가 있어요.

“살 좀 빠졌을까? 아니면 오히려 쪘나?” 하면서 월말에 체중계에 올라섰을 때 저는 정말 떨렸어요.

“4킬로그램이나 빠졌다니!” 저는 아주 행복했지요.

체중계에 올라섰을 때, 저는 체중에 관해서 영어로 어떻게 말할까 생각했어요.

종종 학생들은 ‘lose weight’ 대신 ‘lose my weight’이라고 해요. 사실 이것은 우리가 수업 시간에 건강과 목표에 대해 말할 때 흔히 범하는 실수예요. ‘my’가 체중과 함께 쓰이는 경우를 볼까요?

“My weight has gone up/down.”

“My weight has increased/decreased.”

이런 경우, 우리는 ‘my’가 필요해요. 왜냐면 누구의 체중을 말하는지 알아야 하니까요. ‘my’가 없으면 그냥 일반적인 체중을 말하는 거예요.

“I have lost weight.”

이 경우 우리는 ‘my’를 쓰지 않아요. 왜냐면 우리는 우리의 체중밖에 뺄 수 없어요. 다른 사람의 체중을 빼는 게 아니잖아요.

그럼, 체중이 늘었다는 어떻게 표현할까요?

“I’ve gained weight.”

또는

“I’ve put on weight.”이라고 해요.

Have you lost weight or put on weight since last month?

*image: puuikibeach

살 빼다 lose my weight?? 다이어트 diet??

살 빼다와 다이어트의 올바른 영어 표현

새해가 되면, 올해는 꼭 살을 뺄 거야라고

계획을 세우시는 분들이 많을 겁니다.

살 빼다는 영어로 뭐라고 할까요?

많은 분들이 lose my weight라고

하는데, 잘못된 표현입니다.

그냥 lose weight라고 하셔야 해요.

아니, 영어에서 ‘내꺼’는 무조건 my를

붙여야 하는 걸로 알고 있는데요!?

주로 그렇기는 한데,

my weight라고 하면 내 몸무게 전체를

의미합니다.

I can lift more than my weight.

나는 내 몸무게 이상을 들 수 있다.

그래서 lose my weight라고 하면

내 몸무게 전체를 잃다는 뜻이 됩니다.

즉, 말이 안 되죠.

살을 빼면 몸무게의 일부를 상실하는 겁니다.

그래서

lose some weight 또는 그냥 lose weight

라고 합니다.

I want to lose (some) weight.

나는 살 (좀) 빼고 싶어.

한국에서 말하는 ‘다이어트하고 싶다’는

결국 살 뺀다는 것을 의미하기 때문에

위와 같이 표현하면 됩니다.

“다이어트를 영어로 뭐라고 하지?

I want to diet인가?”라고

고민하실 필요 없습니다.

영어의 diet는 식이 요법이나 음식물(식사)을

뜻하는 말이에요. 그리고 다이어트 자체는 운동이란

뜻과 아무 상관없습니다. 즉, 조깅을 하는 것은

diet를 하는 것이 아니에요.

I’m on a diet.

나는 식이 요법/음식 조절 중이야.

You need to have a balanced diet.

당신은 균형 잡힌 식사를 할 필요가 있습니다/해야 합니다.

살 빼려고 운동을 하고 싶다면…

I need to exercise to lose weight.

살 빼기 위해 운동을 해야겠어.

I’m going to jog to lose weight.

살 빼기 위해 조깅을 할 거야.

처럼 표현하시면 됩니다.

2015년에는 모두 다이어트에 성공하셔서

Did you lose weight? 너 살 빠졌어?

You look great! 너 보기 좋구나!

라는 소리를 들으시기 바랍니다!

영어 공부를 하시다가 막히거나 힘들 때 이용해주세요! -> 영어공부 QNA

토익 만점에 빛나는-_-;; 주인장이 최선을 다해 도와드리겠습니다!

살이 빠졌다 영어로? I’ve lost weight.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

많은 사람이 체중 관리를 합니다.

건강한 몸을 만들기 위해 많은 노력을 하고 있지요.

그래서 이런 말을 자주 씁니다.

나 다이어트했어. 혹은 나 살이 빠졌어.

하지만 ‘살이 빠졌다’를 영어로 말할 때 제대로 된 표현으로 말하지 못하는 경우가 많이 있습니다.

어떤 실수를 할까요?

자주하는 회화 실수. ‘나 살 빠졌어’ 영어로?

# 흔한 실수.

I lost my weight. – 나 살 빠졌어. (X)

‘살이 빠지다.’를 영어로 뭐라고 할까요?

이와 같은 뜻을 가진 숙어가 바로 생각이 나는데요.

바로, lost weight ~입니다.

만약, ‘나 살 빠졌어.’라고 말을 할 때, I lost my weight ~이라고 하면 될까요?

단도직입적으로 이는 틀린 표현입니다.

그렇다면, ‘나 살 빠졌어.’를 영어로 뭐라고 할까요?

# 나 살 빠졌어. 영어로?

I’ve lost weight. – 나 살 빠졌어. (o)

‘나 살 빠졌어.’를 영어로 I’ve lost weight. ~이라고 합니다.

그럼, 이 표현이 흔히 하는 실수와 어떤 점에서 다를까요?

첫 번째, ‘시제’가 다릅니다.

흔히들, I lost weight. 이렇게 단순히 과거 시제로 쓰는데 이것은 옳지 않습니다.

몸무게는 그 순간 잃어버리거나, 빠지는 것이 아니기 때문이죠.

이와 다르게, I’ve lost weight. ~는 현재완료 시제입니다.

현재 ‘내가 살이 빠져있다’는 것. 즉, ‘살이 빠졌다’는 뜻이 됩니다.

두 번째, ‘소유격의 유무’입니다.

I’ve lost my weight. / She has lost her weight.

이렇게 lost one’s weight ~의 표현을 쓰는 경우가 많습니다.

하지만, 굳이 소유격을 넣지 안더라도 상관없습니다.

주어가 살이 빠졌다는 것은 누구나 알고 있는 것이죠.

이처럼, ‘나 살빠졌어.’라는 말은 I’ve lost weight. ~이라고 할 수 있습니다.

# 참고.

‘살이 빠졌다.’는 말은 영어로 I’ve lost weight. ~이라고 했습니다.

그렇다면, ‘살이 쪘다’는 말은 뭐라고 할까요?

I’ve put on weight. 혹은 I’ve gain weight. ~이라고 하면 됩니다.

이 또한 현재완료 시제를 씁니다.

그리고 I lost my weights. ~는 ‘아령을 잃어버리다.’라고 해석할 수 있다고 하네요.

# 예문을 가지고 살펴보기.

1. You look really sharp tonight. Have you lost weight?

1: 오늘밤 정말 날씬해 보이네. 몸무게 좀 줄었니?

2. You appear to have lost weight.

2: 살이 빠진 것 같다.

3. She has recently lost weight for the role in the drama.

3: 그녀는 드라마 속 역할을 위해 최근 몸무게를 줄였다.

4. He had lost weight and the suit hung loosely on him.

4: 그는 살이 빠져서 입은 양복이 헐렁하게 쳐져 보였다.

5. I’ve lost weight, and now my pants are loose on me.

5: 살이 빠져서 바지가 헐거워졌다.

6. You can really see that he has lost weight.

6: 그는 눈에 띄게 살이 빠졌다.

7. I think he has lost some weight.

7: 저는 그가 살이 좀 빠졌다고 생각합니다.

# 관련 영어 숙어 표현.

Have you lost weight?

– 몸무게가 빠졌나요?

살이 빠지다.

1. lose weight.

2. become leaner[thinner]

3. get thin.

체중을 감량하다.

1. reduce one’s weight (by)

2. get one’s weight down (to)

3. lose weight

lose weight in a short period of time.

– 단기간에 체중을 감량하다.

You need to lose weight.

– 체중을 감량해야겠다.

reduce one’s weight by five kilograms.

– 체중을 5킬로그램 감량하다.

lost in weight.

– (무역) 감량, 무역상에서 계약 물품의 수송중에 상례적으로 발생하는 감량을 말힌다.

how to lose weight.

– 체중을 줄이는 방법.

skip meals to lose weight.

– 몸무게를 줄이기 위해 식사를 거르다.

to lose weight is so hard.

– 살을 빼는 것은 매우 힘들다.

lose much weight.

– 몸이 바싹 야위다.

lose[reduce] one’s weight.

– 체중을 줄이다.

gain[put on] weight.

– 살이 찌다.

# 마치며.

흔히, ‘살이 빠졌다’를 영어로 I lost my weight. ~이라고 합니다.

하지만 이는 옳은 표현이 아닙니다.

I’ve lost weight. 나 살 빠졌어.

이렇게 현재완료 시제를 써야 합니다.

또한 굳이 소유격을 넣을 필요는 없지요.

앞으로도 I’ve lost weight ~을 기억해주세요.

감사합니다.

키워드에 대한 정보 lose weight 뜻

다음은 Bing에서 lose weight 뜻 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각

  • Penn Jillette
  • weight loss
  • diet
  • fat
  • health
  • blood pressure
  • medicine
  • life expectancy
  • stomach sleeve
  • medical advice
  • Cray Ray
  • mono diet
  • animal products
  • atheism
  • atheist
  • target weight
  • sugar
  • whole plants
  • microbiome
  • meat
  • Big Think
  • BigThink
  • BigThink.com
  • Education
  • Educational
  • Lifelong Learning
  • EDU
  • Penn jillette big think
  • penn jillette interview
  • penn jillette weight loss
  • How did penn jillette ose weight
  • How Penn Jillette Lost over 100 Lbs and Still Eats Whatever He Wants

Penn #Jillette가 #100파운드 #이상을 #감량하고 #원하는 #대로 #먹는 #방법 #| #큰 #생각


YouTube에서 lose weight 뜻 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 Penn Jillette가 100파운드 이상을 감량하고 원하는 대로 먹는 방법 | 큰 생각 | lose weight 뜻, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment