미국 불고기용 고기 | 양념 4개면 ‘소불고기’ 끝! 최근 답변 156개

당신은 주제를 찾고 있습니까 “미국 불고기용 고기 – 양념 4개면 ‘소불고기’ 끝!“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: you.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 백종원의 요리비책 Paik’s Cuisine 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,357,382회 및 좋아요 28,664개 개의 좋아요가 있습니다.

브리스켓은 양지머리와 차돌박이로 나뉘는데 미국소는 한국소보다 차돌박이의 기름기가 덜합니다. 말하자면 대분할과 소분할 개념을 아직 헷갈리시는것 같습니다.” 불고기용 꽃등심 ribeye & 차돌박이 및 육수, 샤부샤부용 flank/ brisket 정도인 듯.

Table of Contents

미국 불고기용 고기 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 양념 4개면 ‘소불고기’ 끝! – 미국 불고기용 고기 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#백종원 #소불고기 #한식
한식대표음식 중 하나인 ‘소불고기’ 입니다.
여러 방법이 있지만 오늘은 제일 간단한 방법으로 준비해봤습니다.
오늘 저녁은 소불고기에 한쌈 어떠세요?
==================
소불고기 (4인분)
[재료]* 양념장 재료
황설탕 2와1/2큰술(30g)
물엿 1큰술(12g)
간 마늘 1큰술(20g)
진간장 5큰술(50g)
후춧가루 약간
참기름 3큰술(21g)
* 소불고기 재료
소고기 불고기용 500g
양파 3/5개(150g)
표고버섯 2개(40g)
대파 약1대(80g)
홍고추 1개(10g)
통깨 약간

[만드는 법]
1. 깊은 볼에 한입 크기로 자른 소고기를 넣고 잘 풀어서 준비한다.
2. 소고기에 황설탕, 물엿, 간 마늘을 넣고 골고루 버무려 약 10~20분 정도 재운다.
Tip: 설탕의 분자가 다른 양념류보다 크기 때문에 가장 먼저 넣어서 단맛을 배게 한다.
3. 표고버섯은 기둥을 제거하고 두께 0.3cm 정도로 얇게 썬다.
4. 대파, 홍고추는 두께 0.5cm 정도로 어슷썰어 준비한다.
5. 양파는 꼭지를 제거하고 두께 0.5cm 정도로 채썰어 준비한다.
6. 재워둔 소고기에 진간장을 넣고 고기가 부서지지 않도록 조심히 섞어준 후 양파, 대파, 홍고추, 표고버섯을 넣어 섞는다.
7. 채소 위에 후춧가루, 참기름을 넣고 섞는다.
Tip: 다음날 사용한다면 대파만 넣어서 냉장 보관하여 사용 당일 나머지 채소를 넣어 조리한다.
8. 팬을 강 불에 올려 예열하고 소불고기를 올려 재료를 집게나 젓가락으로 잘 풀어주면서 볶는다.
Tip: 기호에 따라 MSG 1/4큰술 정도를 넣어 볶는다.
9. 완전히 익은 소불고기를 접시에 담고 통깨를 뿌려 완성한다.

Beef bulgogi (4 servings)
[Ingredients]* Sauce
2 1/2 tbsp (30g) brown sugar
1 tbsp (12g) starch syrup
1 tbsp (20g) minced garlic
5 tbsp (50g) thick soy sauce
Black pepper
3 tbsp (21g) sesame oil
* Beef bulgogi
500g beef for bulgogi
3/5 (150g) onion
2 (40g) shiitake mushrooms
1 stalk (80g) green onion
1 (10g) red chili pepper
Sesame seeds

[Directions]
1. Cut the beef into bite sizes and place them in a large bowl. Gently untangle the meat to prepare.
2. Add brown sugar, starch syrup, and minced garlic to the beef and evenly mix. Marinate for 10-20 minutes.
Tip: Because sugar particles are larger than other ingredients, add the sugar first to let the sweetness get into the meat.
3. Remove the stem of shiitake mushroom and slice thinly at 0.3cm thickness.
4. Slice the green onion and red chili pepper diagonally 0.5cm thick.
5. Trim the tip of onion and slice at 0.5cm thickness.
6. Add thick soy sauce to the marinated beef and mix gently not to break the meat. Add onion, green onion, red chili pepper, and shiitake mushroom. Mix well.
7. Add black pepper and sesame oil on top of the vegetables and mix.
Tip: Add only the green onion and store it in the fridge if cooking the next day. Add the other vegetables on the day when you actually cook it.
8. Pre-heat the pan on high heat and cook the beef bulgogi. Stir gently with tongs or chopsticks to untangle the meat.
Tip: Add 1/4 tbsp of MSG if desired.
9. Once completely cooked, place the beef bulgogi on a plate and finish by sprinkling some sesame seeds.

한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video-translation

미국 불고기용 고기 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

미국 대형 마트에서 파는 한식용 가성비 좋은 고기 부위! (불고기 …

이번에는 미국 마트에서 저렴하게 파는 한식용 고기 부위를 소개한다. 나도 처음에는 한식 요리를 만들기 위해서 고기를 사고 싶은데 이름이 뭔지, …

+ 여기를 클릭

Source: selim.tistory.com

Date Published: 7/7/2022

View: 8258

미국에 계신분들~~ 소불고기 만들고 싶은데 어떤 고기를 사야 …

마트 가보니 소고기는 거의 스테이크용으로만 팔더라구여 잘라주는데도 없고..(월마트) 한인마트는 또 너무 비싸고.. 미국마트에서 소불고기용 어떤걸 …

+ 여기에 표시

Source: www.82cook.com

Date Published: 7/20/2022

View: 102

한식요리할 때 필요한 미국 고기 부위별 영어명칭 총정리

1. Shaved beef = 소불고기용 or · 2. Pork shoulder steak : 돼지 목살 · 3. Shin&Shank : 사태 · 4. Chuck/Neck : 목심, · 5. · 6. · 7. · 8.

+ 더 읽기

Source: 08260517.tistory.com

Date Published: 10/12/2021

View: 1101

미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어명칭 – HAPPYJINI.COM

우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 먹을려면 이 부위를 사용 … 저는 커리, 미역국, 된장찌게에 들어가는 고기는 미국마켓에 스튜용으로 …

+ 더 읽기

Source: happyjini.com

Date Published: 11/1/2022

View: 3158

미국 마켓에서 쇠고기 및 돼지고기 구입하는 방법 > 미국생활정보

불고기용이나 국거리 쇠고기가 널리 애용되고 있는 한국의 정육점들은 손님의 주문대로 부위별로 살을 발라내줍니다. 그러나 스테이크나 로스트가 선호 …

+ 여기에 표시

Source: www.flhanin.com

Date Published: 4/20/2022

View: 6595

(Shaved steak 강추!!) 불고기 레시피 추천해주세요!

혹시 괜찮은 레시피 혹은 유툽채널 있을까요? 미국코스코불고기 · 백종원불고기. 일단 제가 해보려는건 백종원불고기인데요 고기같은건 어디서 어떤부위를 …

+ 여기에 보기

Source: www.milemoa.com

Date Published: 10/24/2022

View: 5281

미국산 불고기 – 검색결과 | 쇼핑하우

바라던 샤브샤브 불고기용 소고기 200g 3팩/ 미국 CAB 척롤. 15,480원. 리뷰 117. 옥션 무료배송 … [고기보감] 척롤 불고기 500g*2 (미국산) 1box. 23,500원.

+ 여기를 클릭

Source: m.shoppinghow.kakao.com

Date Published: 9/27/2022

View: 7950

미국 소고기 부위별 명칭 정리 American cuts – 미깡 인 미네소타

미국 마트에서 소고기를 고르다 보면 소고기 부위에 따른 명칭이 익숙하지 … “Roast”용과 “Steak”용은 요리 용도에 따라 고기 모양을 다르게 자른 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: jejuminnesotan.tistory.com

Date Published: 12/18/2021

View: 9967

주제와 관련된 이미지 미국 불고기용 고기

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 양념 4개면 ‘소불고기’ 끝!. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

양념 4개면 '소불고기' 끝!
양념 4개면 ‘소불고기’ 끝!

주제에 대한 기사 평가 미국 불고기용 고기

  • Author: 백종원의 요리비책 Paik’s Cuisine
  • Views: 조회수 2,357,382회
  • Likes: 좋아요 28,664개
  • Date Published: 2020. 10. 27.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=nVzwOOJLt24

미국에서 한국요리용 쇠고기 사기

미국 수퍼에서 장을 보게 되면, 고기 부위의 명칭 때문에 헷갈릴 때가 많다. 지역마다, 수퍼마다 같은 분위라도 표시하는 이름이 조금씩 다르기도 하고, 찾는 부분이 없는 수퍼도 많기 때문이다. 쇠고기 분할 방법과 종류는 나라마다 식습관이 다른 만큼 각양각색이지만, 요리책과 인터넷에 있는 그림들을 이것저것 보면 대충은 파악할 수 있고, 아쉬운 대로 필요한 부분을 장만할 수는 있다. 지금껏 먹어본 고기들과 이웃 프랭크님의 조언, 책에서 본 내용, 인터넷에서 찾을 수 있는 고기부위 사진들을 정리해 보았다.

내가 가지고 있는 요리책에 나와 있는 한국식 쇠고기 부위 명칭은 다음과 같다.

이 책에는 7번이 양지, 10번이 업진육이라고 나와 있는데, 인터넷에 있는 다른 쇠고기 부위도를 찾아보면 10번 부분을 양지머리라고 표기한 것들도 있다. 특히 한우 판매업체에서 그렇게 표기한 곳이 있기에 링크해 둔다.

http://cafe.naver.com/koreacattle/16

http://cafe.naver.com/ds640/10

대관령 한우 카페에 올라온 자세한 한국식 쇠고기 분류 사진도 올린다. (카페지기의 허락을 받고 올린다. 이 내용은 한국 축산물 품질 평가원에서 참조한 것이라고 한다.)

소분할된 쇠고기 부위를 보다 보면 머리가 띵~해질 정도이다. 가끔 특수부위라고 식당에서 시켜먹어 보긴 했지만, 먹어보고 구분해보라 하면 아마 무척 헤맬 것 같다.

전국 한우협회 웹사이트에 가면 쇠고기 부위별 자세한 설명과 조리법을 볼 수 있다.

출처:http://www.ihanwoo.org

우리나라에서 우둔살, 홍두깨살, 대접살, 중치살, 사태육 등 여러가지로 나누어 부르는 걸 미국에서는 뭉뚱그려서 “Round”로 분류하는 경우가 많다. 등심-채끝살-안심에 이르는 부분은 미국 정육점마다 아래 그림처럼 세세하게 나누어 파는 곳도 있고 그냥 텐더로인, 설로인 정도로만 분류해서 파는 곳들도 있다.

이미지 출처: http://www.jewishrecipes.org/jewish-cooking-terms/different-cuts-of-beef/index.html

이것보다 조금 더 자세한 분류를 보고 싶다면 아래의 링크를 확인해 보시면 된다. 이 링크에 있는 PDF를 jpeg으로 바꾼 사진도 같이 올린다.

http://www.beefretail.org/beefcutcharts.aspx

영어-한글 사진을 비교해 보면 대충은 파악이 되지만.. 한국 식당에서 먹는 “등심 구이”는 미국 쇠고기의 어느 부분인지, 갈비살은 어디인지, 차돌박이는 브리스켓인지 등등 고개를 갸웃거릴 때가 많아서 쿠킹하는 사회주의자님, 프랭크님께 여쭈어 보았다. 워낙 미국에서 오래 사셨고, 식당을 운영하시기도 하며 웬만한 셰프 뺨치는 요리 솜씨를 지니신 만큼, 역시나 시원시원한 답변을 보내 주셨다.

“야샤님께서 뭘 헷갈려 하시는지 파악했습니다.

등심이나, 안심, 로인, 브리스켓은 크게 고기를 분할해서 부르는 방법입니다.

등심을 세분화시키면 윗등심-(Chuck roll), 알목심(Chuck eye roll), 살치살, 부채살, 꾸리살등으로 세분화 되고/ 아랫등심 – 꽃등심(Rib eye), 등갈비(Back rib), 갈비(Short Rib), 갈비살-으로 나뉩니다.

Ribeye: 갈비 부위가 맞습니다. 갈비부위중 제일 좋은 부위에서 뼈를 잘라내면 립아이, 뼈도 붙어있는것은 본인 립아이(Bone-in Ribeye)입니다.

마찬가지로 안심(Loin)은 Short Loin, Sirloin, Bottom Sirloin으로 나뉘고

텐더로인 부위중에서 끝쪽의 제일 고급 부위는 프렌치로 Fillet mignon 부위지요.

Sirloin은 로인 부위중 필레미뇽을 뺀 나머지 부위입니다. 2등급의 안심쯤 되겠네요.

Short Loin은 채끝살(Striploin)과 안심(Tenderloin)으로 나뉘고, Sirloin은 Butt tenderloin, top sirloin(보섭살)으로 나뉩니다.

Bottom Sirloin은 치마살, 윗도가니살, 삼각살로 나뉩니다.

Strip loin/ New York Strip: 티본 부위에서 채끝이라고 부르고 로인중의 한부분입니다. 다른쪽이 안심입니다.

브리스켓은 양지머리와 차돌박이로 나뉘는데 미국소는 한국소보다 차돌박이의 기름기가 덜합니다. 말하자면 대분할과 소분할 개념을 아직 헷갈리시는것 같습니다.”

결국 나한테 필요한 부분은

불고기용 꽃등심 ribeye & 차돌박이 및 육수, 샤부샤부용 flank/ brisket 정도인 듯.

지금까지 먹어본 미국식 쇠고기 부위에 대한 내 경험을 따로 정리해 보면..

장조림 – 보통 홍두깨살이나 업진육을 쓰는 것이 좋다고들 하는데, 내 경험에 의하면 Round 부위는 이상하게도 맛이 없고 누린내가 많이 났다. Shank도 맛이 없다. Flank steak가 기름기 손질하기도 쉽고 맛도 좋았고, 조리했을 때 퍽퍽함 없이 죽죽 잘 찢어진다. Brisket도 사용할 수 있지만 손질이 귀찮다. Frank님은 지방과 콜라겐이 포함된 부분이라 쫄깃한 맛이 좋은 Chuck 부위를 선호하신다고. 🙂

육수용 – Flank Steak를 사는 것이 만만했다. Brisket (양지육 부분)도 괜찮긴 한데, 기름기가 잔뜩 붙어와서 손질하기 귀찮은 경우가 많다. (Strip flank는 맛없음.)

불고기용 – Ribeye를 사서 냉동실에 넣어 약간 얼린 뒤 최대한 얇게 써는 것이 그나마 가장 비슷하다. 간혹 한국 사람들이 많이 사는 동네의 수퍼에 가서 “Ribeye..paper-thin cut please”하면 알아서 얇게 썰어주는 고기코너 아저씨도 있지만, 잘 모르는 사람에게 그런 주문을 하면 “너 뭐냐?” 이런 눈총을 받게 된다. 한국 식품점이 있다면 불고기용 립아이를 사서 쓸 수 있으나, 항상 얼려 있는 상태로 판매하고, 어디에서 어떻게 가공한 고기인지 확실하지 않기 때문에 구매가 꺼려진다.

간고기 (볶음 고추장이나 만두소, 동그랑 땡 등을 만들 때 쓰는 고기) – Ground sirloin. 92% lean. 덩어리 고기를 사서 집에서 Food processor로 갈면 더 좋다지만, 조금은 귀찮다. (내가 결혼하면서 장만한 주방 용품 중에서 가장 활용도가 낮은 것이 바로 푸드 프로세서이다.)

스테이크 – 그냥 통째로 구워서 소금, 후추 뿌려먹는 부위로는 Ribeye가 가장 맛있었다. New York Strip 이라 불리는 Strip loin, 뼈 양쪽에 Strip loin/ Tenrerloin이 붙어 있는 T-Bone steak도 맛있다.

샤부샤부용 – 이건 대체 무슨 부위인지도 몰라서 (정육점에서는 아예 “샤부샤부용”고기를 따로 팔고, 요리책에도 “샤부샤부용 고기”라고만 나와 있는 경우가 대부분이니) 네이버 검색을 해본 결과를 가지고 프랭크님께 여쭈어 보았다. (검색해 보니, 등심이나 차돌박이, 양지, 목심 등을 사용하는 것 같았다.)

다음이 프랭크님의 샤부샤부에 대한 답변이다.

“샤부샤부는 보기중에서는 립아이가 제일 맛있겠고, 필레미뇽으로도 많이 먹습니다. 필레미뇽으로 3-4초 정도 익혀 먹으면 아주 순수하게 부드러운 맛을 느낄수 있지요. 단점은 지방이 없어서 담백하니까 한없이 먹게 된다는 점. 차돌배기로 먹으면 지방부분이 많이 포함되니까 상당히 고소한 맛이지요. 양지, 목심으로 하는것은 별로 못봤구요. 제가 적극 권하는것은 필레미뇽과 차돌배기를 같이 놓고 번갈아 먹는것입니다.”

단 문제는 차돌배기 부위인 Brisket 부위가 차돌배기처럼 기름기가 골고루 껴있지는 않다는 것.

카레용 – Stew beef

라고 아예 잘라서 포장해 파는 것이 만만하지만, 맛은 별로 없다. (어느 부위에서 잘려나온 것인지도 알 수 없고..) 그냥 스테이크 고기를 쓰는 것이 더 나은듯.

이 밖에 미국에서 판매되는 쇠고기에 관한 몇가지 기본 상식들:

미국의 식당과 수퍼에서 식용으로 사용되는 쇠고기 등급은 Prime – Choice – Select 세가지가 보편적인데, 이 등급은 marbling과 maturity로 매겨진다. 프라임 등급의 쇠고기는 전체 생산량의 3%밖에 되지 않기 때문에 수퍼에서는 프라임을 만나보기가 쉽지는 않다. (참조: http://www.bbqreport.com/archives/barbecue/2006/03/02/understanding-the-usda-beef-grading-system/)

Angus는 소의 한 종류이고, 이 중에서도 Black Angus가 미국에서 가장 인기있는 품종이다. Organic은 USDA의 유기농 인증을 받은 쇠고기 (그러나 풀을 먹여 길렀다는 이야기는 아니다), 그리고 Grassfed는 옥수수 대신 풀을 사료로 먹여 기른 쇠고기를 말한다. Grass fed organic이 가장 믿을만고 걱정이 덜한 쇠고기라고 볼 수 있겠다. 다만 풀을 먹여 기른 고기는 좀더 기름기가 적고 퍽퍽한 감이 있다.

기타:

돈까스용 돼지고기 – 얇게 저며서 두세개를 한팩에 넣고 파는 Pork Cutlet 부위를 잘 두드려서 사용하면 먹을만 하다.

삼겹살 – Pork Belly는 파는 곳이 별로 없지만, Grocery store 말고 정육점 (Butcher shop)에 가면 가끔 볼 수 있고, Asian market에서는 흔히 볼 수 있다. 수퍼에서 파는 Side pork라는 부분은 삼겹살처럼 생기긴 했는데 돼지 냄새가 강하게 나고, 맛이 없었다.

마지막으로, 한국 축산물 가공협회에서, 축산물 가공처리법에 의거하여 정리한 쇠고기 부위의 영문표기를 올려 둔다. http://www.ekape.or.kr 에서 “자주 묻는 질문”란에 올라온 답을 정리한 것인데, 영문 표기한 부위 중에 미국 수퍼에서 볼 수 없는 부분들도 있다. (neck chain, hanging tender, shoulder clod, diaphragm meat 등은 한번도 본 일이 없다.)

**************************************************************************************************

<쇠고기 명칭>

쇠고기의 경우 10개 대분할 부위로 구분하는데, 안심(Tenderloin), 등심(Ribeye roll), 채끝(Striploin), 목심(Neck), 앞다리(Shoulder clod), 갈비(Short rib), 양지(Brisket), 사태(Shank), 우둔(Top round), 설도(Bottom round)이며, 기타 특수부위로는 토시(Hanging tender), 안창(Outside skirt), 제비추리(Neck chain)등이 있습니다.

<돼지고기 명칭>

돼지고기는 7개의 대분할 부위로 구분하고 있으며, 삼겹(Belly), 목심(Shoulder butt), 갈비(Spare rib), 등심(Loin), 안심(Tenderloin), 앞다리(Picnic), 뒷다리(Ham)이며, 기타 특수부위로 항정살(Jowl meat), 사태(Shank), 갈매기살(Diaphragm meat)등이 있습니다.

미국 대형 마트에서 파는 한식용 가성비 좋은 고기 부위! (불고기감, 삼겹살, 목살, 등심, 닭똥집, 홍두깨살)

이번에는 미국 마트에서 저렴하게 파는 한식용 고기 부위를 소개한다.

나도 처음에는 한식 요리를 만들기 위해서 고기를 사고 싶은데 이름이 뭔지, 뭘 골라야 할 지 모르겠었다. 한인 마트에서는 알기 쉽게 한글로 부위가 써져 있는 경우가 많은데, 냉동이 많고 가격까지 비싸다. 그래서 가격도 싸고 냉동도 아닌 일반 마트에서 고기를 구매하고 싶었는데, 돌고 돌아 몇 가지를 알게 되었다.

여태까지 알게 된 정보들 방출!

1. 소불고기감 혹은 샤브샤브용 고기 = 가장 비슷한 Shaved Beef

– 처음에는 대형 마트에서는 불고기 감 혹은 샤브샤브용 팔지 않는 줄 알았다. 불고기감이 기름도 적고, 요리하는 데 시간도 적게 걸리고, 싼 편이라서 사고 싶었는데 아쉬워하다가 우연한 기회에 Shaved Beef를 구매해서 먹어보게 되었고 대충 들어가는 부위가 불고기감과 비슷한 것 (=top/bottom round steak 혹은 chuck steak)을 알게 되었다.

– 불고기 감에 쓸 정도로 얇게 썬 것은 thin slice 등으로 부르지 않는다!!! “shaved” 라고 해야 알아들음!

– 비싼 부위인 꽃등심 ribeye를 shaved 한 부위인 shaved ribeye도 가끔 판매한다.

– shaved top/bottom round steak 의 가격은 1LB(=453g)에 $6~8, shaved ribeye는 1LB에 $8-12 정도의 가격!

SHAVED STEAK라는 표현을 씀. 물론 수요가 적어서 적게 팔겠지만, 무려 품절되었다.

이 Shaved beef는 샤브샤브를 만들 때 넣어 먹으면 맛있다 🙂

내 자취요리 메뉴 중 신라 마라탕과 샤브탕에 들어간 소고기도 Shaved beef이다.

2019/10/24 – [미국생활/미국자취요리] – [미국 자취요리] 갓성비 사기음식! 초간단 신라면+마라탕 = 신라마탕 해먹기🤤

2020/02/24 – [다이어트/저탄고지 키토제닉 요리] – 샤브샤브탕- 만들기도, 속도 편하고 살도 빠지는 마법의 음식! [저탄고지 자취요리]

+업뎃: 코스트코 에서도 비슷함 종류의 고기를 1lb당 8.99달러에 팔고 있었다 !

이정도의 얇기여서 불고기나 샤브샤브에 적당했음.

저걸루 간장 소고기 국수 만듦!

2. 미국 마트에서도 삼겹살을 판매함! 이름은 Pork Belly

– 한국사람이 꽤 거주하는 지역 중심으로 대형 마트에서도 삼겹살을 판다.

– 추천 마트는 코스트코! 두껍고 질 좋은 삼겹살을 1 LB에 $4-6 정도에 판매함!

얇게 썬 삼겹살 200g 남짓 넣어놓은 팩이 2.2달러~ 수육용으로 덩어리째도 판매함

3. 돼지 목살은 Neck meat이 아님… 어깨살임! Pork Shoulder steak 이다.

삼겹살 다음으로 즐겨먹는 돼지 목살의 이름은 목살이 아니라 어깨살인 Shoulder steak 이다! 가격도 매우 저렴하다.

보통 1LB에 $1.5-3.5 사이로 100g단위로 생각하면 400-800원대로 매우 저렴함!

구이도, 수육도, 찌개를 해먹기도 좋은 만능템이다 🙂

그런데 뼈째 들어있는 경우가 많아 좀 번거롭기는 하다.

한국에서 판매하는 목살 보다는 기름이 적다.

목살로 만들기 좋은 요리 제육볶음!

4. 보이면 바로 산다! Pork Cross cut ribs

– 매우 저렴한 부위지만 아주 맛있어서 내가 아주 좋아하는 부위이다. 이름은 Pork Cross cut ribs인데, 작은 뼈가 사이사이에 박혀있는 갈비같이 생긴 고기 부위이다.

– 지방이 많으면서도 고기가 알차게 들어가 있어서 이걸로 갈비찜이나 김치찜을 해먹으면 정말 정말 맛있다. (백종원 레시피루!)

– 가격도 믿을 수 없는 1파운드 $2.99! 백그램에 천원도 안함… :ㅇ

– 아마 감자탕에 들어가는 고기를 다른 방향으로 썰어낸 부위가 아닐 까 추측했다.

– 잘 없는 경우가 많다 ㅠ

5. 멕시칸 요리용 고기 부위! 지방 적고 빨리 익고 썰 필요도 없고 간 고기도 아닌 소고기 부위? = Carne Picada

– 미국에는 멕시칸 음식이 인기가 많아서 멕시칸 음식에 들어가기 좋게 손질한 고기를 판매한다.

– 고기를 잘게 다지다시피 해서 토핑으로 얹어 먹는 것이 Carne Picada, 스테이크로 먹는 것이 Carne Asada이다. 두 요리 모두 기름기가 적고 얇게 썬 소고기가 사용된다.

– 이 중에서 귀차니즘이 있는 사람에게 적합한 고기 부위가 Carne Picada용이다.

가격은 1파운드에 $4.49로 불고기감보다 저렴함.

– 그냥 소금후추 찹찹 뿌려서 구워 담으면 3분만에 한 끼 식사를 마련할 수 있다.

– 카레에 넣어도 괜찮을 것 같고, 된장찌개에 넣으면 딱 어울리고 맛있을 것 같다!

몸에 좋은 그린빈과 소고기 🙂

6. 등심 = Sirloin

-대형 마트에서 파는 등심 스테이크가 저렴하면서도 기름이 적고, 맛있다!

소고기 등심 스테이크는 옳다!

7. 닭 모래 주머니 (닭똥집) = Chicken Gizzards

닭똥집도 많은 미국 마트에서 판매 중인 사실! Chicken Gizzards라는 이름이고, 가격이 매우 저렴하다. 1파운드에 $2 달러 선이다. 기름 듬뿍 + 마늘 넣고 튀기듯이 만들어 주고 맛있는 안주 완성!

8. 장조림, 육회용 홍두깨살 = Eye of Round

장조림이나 육회용으로 먹는 엉덩이 부분 홍두깨살의 이름은 eye of round라고 한다.

아래 영상을 보다가 이 홍두깨살을 이용해 육회 비빔밥도 만들고 장조림, 육전을 만드는 영상을 보았는데 아주 유용했다!

2020/03/09 – [다이어트/저탄고지 키토제닉 요리] – 토요일 저녁 집에서 만찬! 등심스테이크, 케일샐러드, 아스파라거스와 쪽파구이 (키토 스테이크 조합, 저탄고지 요리)

2019/10/24 – [미국생활/미국자취요리] – [미국 자취요리] 갓성비 사기음식! 초간단 신라면+마라탕 = 신라마탕 해먹기🤤

2019/11/08 – [다이어트/건강한 다이어트 기록] – 의외로 먹은 만큼은 살찌지 않는 외식 메뉴 TOP 7

2019/08/30 – [다이어트/저탄고지 키토제닉 요리] – 대발견! JMT, 저탄수화물, 편함, 취향 존중까지 해주는 김밥 타코♡

2019/07/11 – [미국생활/미국자취요리] – 미국 자취요리 고기 없이 된장찌개 맛있게 끓이는 법 쌈장+고추장으로!

2019/04/10 – [미국생활/미국자취요리] – 돼지고기 김치찌개 만들기, 김치찌개 맛있게 끓이는 방법

2019/05/10 – [다이어트/저탄고지 키토제닉 요리] – 미국 자취생의 시간 절약 저탄고지 키토제닉용 간단 메뉴: 원팬 고기 + 채소 요리들

미국에 계신분들~~ 소불고기 만들고 싶은데 어떤 고기를 사야하나여?? ::: 82cook.com

6 개의 댓글이 있습니다.

1. 소박한 밥상 ‘10.8.6 9:43 PM 키친토크에서나 히트레시피에서 “불고기”로 검색해 보시고……

안심이나 등심을 영어로 뭐라 하나요……. ??

안타까운 마음에…….. 영어에도 요리에도 약한 제가 댓글을 다 달아보네요 ㅠㅠ

좀 구수한 고기를 좋아하시면 차돌박이도 좋은데….

스테이크용 사서 살짝 얼려 결을 꺾어 썰면 쉽지 않을까요 ??

2. 소박한 밥상 ‘10.8.6 9:48 PM 미국에 사시는 요리 지존 에스더님에게 궁금한 거 생기면 여쭤 보세요 ~~

http://blog.dreamwiz.com/estheryoo

3. 별사탕 ‘10.8.6 11:13 PM 샌드위치용으로 잘린 쇠고기 거의 샤부샤부용 정도로 얇던데요

두꺼운 것 보다는 얇은게 차라리 낫지않나요?

샤부샤부는 확실히 되겠더라구요

4. 토마토 ‘10.8.7 10:58 AM 불고기는 등심이 좋으니까 sirloin 사시면 될 것 같은데요..

스테이크로는 filet mignon이라고 하는 안심 (tenderloin)도 좋고 등심도 좋구요.. T-bone은 등심에 속해요. rib eye도 좋아요. T-bone과 ribeye는 기름이 좀 있어서 맛있는 고기들이에요.

썰기 힘드시지 않을지요?

5. 토마토 ‘10.8.7 11:10 AM strip steak(strip loin)도 연한 등심에 속해요..

한식요리할 때 필요한 미국 고기 부위별 영어명칭 총정리

반응형

아무리 미국에서 살아도 한국인은 한국음식을 먹어야 힘을 씁니다.

미국은 고기가 한국보다 저렴하니 고기반찬을 많이 먹어야죠?

그러나 미국에 고기 부위 이름을 보고서는 무슨 용도인지 알기 힘들 때가 많습니다.

매일 검색하는것도 지쳐서 이제 그냥 제가 여기에 정리하려고 합니다.

이 글이 한분에게라도 도움이 되었으면 좋겠네요!

1. Shaved beef = 소불고기용 or 샤부샤부

소불고기용으로 제격입니다. 샤부샤부는 brisket이라는 차돌박이 부위가 제일 맛있지만 저렴하게 쓰기에는 Shaved beef도 나쁘지 않습니다. 아무래도 차돌박이용은 한인마트에만 있으니 구하기도 힘들고요.

2. Pork shoulder steak : 돼지 목살

돼지 목살은 어깨살을 찾으면 됩니다. 가격이 무척 저렴해서 아주 좋아요. 대략 100g에 600~700원 정도 합니다.

목살 스테이크용으로도 아주 좋고, 찌개를 해먹기도 아주 좋습니다.

3. Shin&Shank : 사태

사태 부위이다. 고기의 결이 곱고 물에 오래 익히면 연해 지니 장조림에 좋다. Flank(치마살)도 장조림용에 좋습니다.

4. Chuck/Neck : 목심, 목심살

고기의 결이 부드럽진 않으나 고소한 감칠맛이 좋다. 오랫동안 삶아서 맛을 내는 국거리에 좋다.

보통 저는 소고기 뭇국 할 때 이것으로 먹습니다. 양지 부위인 Brisket도 국거리에 좋아요.

5. Pork cross cut ribs : 감자탕, 돼지갈비찜, 김치찜

무료 100g에 1000원도 안 하는 갈비 부위이다. 감자탕 뼈랑 비슷해서 감자탕 해먹을 때 아주 편리하다. 가격도 아주 저렴하고.. 갈비찜이나 김치찜으로 해 먹어도 좋다.

Country Style Ribs Boneless 고기도 사용 가능하다. (돼지갈비찜이나 김치찜에는 좋지만 감자탕은 좀 별로였음)

6. Carne Picada : 소고기 볶음밥

타코용으로도 많이 쓰는 고기인데, 한국인에게 타코는 좀 별로고 고기가 얇고 작아서 소고기 볶음밥을 할 때 아주 제맛이다. 파 기름에 고기 넣고 볶은 후에 볶음밥으로 만들면 아주 제맛.. 조리 시간도 안 걸려서 편하다.

7. Chicken Gizzards : 닭똥집 볶음

한국에서 먹기 힘든 닭똥집..!! 그러나 월마트에 가면 아주 저렴한 가격에 닭 모래주머니? 를 판다. 기름에 마늘 팍팍 넣고

소금 후추 간으로 하면..ㅎ 벌써부터 침 흘립니다.

8. New york strip Staek : 채끝살 스테이크

내가 가장 좋아하는 스테이크 중 하나가 바로 채끝살 스테이크이다. 그리고 미국에서는 채끝살 스테이크가 매우 저렴하다. 미국에서 채끝살 스테이크를 먹으려면 뉴욕 스트립 스테이크를 찾으면 된다. 채끝살은 소를 한 마리 잡으면 약 3% 정도 나오는 고급 부위인데 미국에서는 이게 왜 이렇게 싼가 모르겠다. 소에게 채찍질할 때 채찍의 끝에 닿는 부위에서 채끝살이라고 불린다. 미국에서 뉴욕 스트립이라 불리는 이유는 고기가 뉴욕주를 닮아서..ㅎㅎ

그 밖에

sirloin : 등심- 연한 스테이크의 부드러운 식감을 좋아하는 분에게 추천.

Pork belly: 삼겹살- 한국인 소울푸드(한인마트에서만 대부분 판매.. 코스트코에도 있다고 한다.)

Ox Tail : 꼬리곰탕- 요리 레벨 만렙들만 가능.

Tenderoin : 안심 스테이크

Rib eye : 꽃등심

Chuck Flap Tail : 살치살

Brisket : 차돌박이여서 그냥 구워 먹어도 맛있고, 된장찌개 할 때도 맛있다.

MInced or Ground beef : 간 소고기- 떡갈비 할 때 좋다. 그런데 떡갈비는 원래 소고기와 돼지고기를 잘 배합해서 해야 하니까 은근 요리상식이 필요하다.

등이 있다.

더 이상 마트에서 고기 사실때 검색하고 그러시지 않기를 바라며 ^^

은근히 마트에서 데이터도 안 터져서 저는 짜증날 때도 있더라구요.

오늘도 맛있는 고기 모두 드시기 바랍니다.

반응형

미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어명칭

엘에이 살 때는 한국 정육점에서 고기를 구매해서 불편한 점을 모르고 살았습니다.

하지만 라스베이거스에 이사오니 한국마켓 보다는 미국 마켓과 필리핀 마켓을 자주 이용하다보니 한국 요리에 들어가는 고기를 구매하려고 해도 헷갈릴 때가 가끔 있더라구요.

그래서 인터넷을 서치하다 보면 미국 뿐 아니라 다른 해외에 사시는 분들도 많이 검색한다는 사실을 알게 되었어요.

미국에서 고기 구입할 때 부위별 영어 명칭에 대해서 알아보겠습니다. 물론 미국 말고 영어권 나라는 비슷할거라 생각합니다.

[이미지 출처 : 123rf.com]

◆소고기 ( Beef )

⊙ Chunk : 목과 어깻살 ⊙ Fore shank : 앞다리살 ⊙ Brisket : 가슴살 ⊙ Rib : 갈비 ⊙ Short plate : 갈비 밑의 얇은 고기 ⊙ Short loin : 갈비에 가까운 허리고기 ⊙ Sirloin : 엉치에 가까운 허리고기 ⊙ Flank : 배살코기 ⊙ Round : 넓적다리 살코기

미국인들은 고기를 주식으로 살아왔기 때문에 정육법이 발달되어 있습니다. 우선 도축 후 9등분으로 고기를 자릅니다. 한국과 다르게 미국은 자를 때 뼈까지 자르는 경우가 대부분입니다.

[이미지 출처 : visual.ly ]

◆ 그리고 소비자들에게 판매되는 제품은 또 8등분으로 자른다고 합니다.

⊙ 목심,장정육 Chuck : 등심보다는 약간 질기고 맛이 진합니다. 스테이크, 불고기, 구이등에사용합니다.

안심 Tenderloin : 등심 안쪽에 위치한 부분으로 연하고 양이 적어 최상품입니다.

지방이 적고 담백합니다. 텐더로인 스테이크(안심스테이크), 로스구이, 전골로 사용합니다.

등심 S

irloin : 갈비 위쪽에 붙은 살로 안심,채끝과 함께 상급부위이며 안심 보다는 못하고 채끝보다는 나은 상급부위에 해당합니다. Loin 이라 하면 등심,채끝,우둔살까지 통틀어 말하고,

Sirloin 이라 하면 등심과 채끝을 말합니다. “top sirloin” 이라 붙여 있으면 가장 좋은 등심부위라 보시면 됩니다. strips, strip loin 써 있어도 이 부위라 보시면 됩니다.

육질이 곱고 연하며, 붉은 살코기 속에 지방이 적당히 섞여 있어 맛이 좋습니다. 우둔살(Rump) 도 좋지만 정말 맛있는 불고기를 먹을려면 이 부위를 사용하면 좋다고 합니다. filet mignons (필레미뇽) ,뉴욕 스테이크는 등심으로 만드는 등심스테이크입니다.

채끝 S

hort Loin, Si

rloin : 등심과 이어진 부위의 안심을 에워싸고 있다. 육질이 연하지만 등심에 비해 지방이 많습니다.

갈비 Ribs : 갈비뼈에 붙어 있는 부위로 기름기가 많고, 육질은 질기지만

맛있습니다. ^^Prime R

ibs: 갈비살의 제일 맛있는 부위를 칭합니다.

우둔 Rump : 엉덩이 부위의 고기로 기름기가 적고 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 쓰인다. 불고기나 주물럭으로 좋습니다

⊙ 홍두깨 Rump Round : 고깃결이 곱고 부드러우며 맛이 담백하여 여러 가지 조리에 다양하게 사용합니다.

양지 Brisket : 양지머리입니다.

목 밑에서 가슴에 이르는 부위로 질기지만 오랜 시간에 걸쳐 끓이는 조리를 하면 맛이 좋아 한국음식으로는 국,찌개 미국식으로는 스튜(Stew)를 만드는데 쓰입니다.

⊙ 사태 Round Steak , Shank, Fore Shank : 다리의 오금에 붙은 정강이살 고기로서 양지와 마찬가지로 질기지만 장시간 물에 넣어 끓이면 연해지며 양지와 달리 기름기가 없이 담백하면서도 깊은 맛이나 미국인들도 좋아하는 부위입니다. 한국 음식으로는 국,찌개 미국식으로는 스튜(Stew)를 만드는데 쓰입니다. 중치 (Hind Shank) 는 뒷다리의 사태 부분입니다.

⊙ 업진육,설도 Flank, Plate : Flank 는 갈비밑의 옆구리에 있는 얇은 고기살입니다. 지방이 많고 육질이 질긴 부위지만 오랫동안 끓이면 맛이 있습니다.

그외 쇠꼬리 Tail, 쇠머리 Head , 우족 Oxfeet , 도가니 Knee Bone ,사골 Marrow Bone 입니다.

미국 마켓에서 쇠고기 및 돼지고기 구입하는 방법 > 미국생활정보

미국에 처음 오셨다면, 고기를 구입하려고 할때, 명칭이 생소하고 어느 부위인지 몰라서 난감한 경우가 있습니다. 미국에서는 한국과 정육방식이 달라서, 부위 특징과 명칭을 알면 요리하고자 하는 부위를 대략 고를 수 가 있습니다. 불고기용이나 국거리 쇠고기가 널리 애용되고 있는 한국의 정육점들은 손님의 주문대로 부위별로 살을 발라내줍니다. 그러나 스테이크나 로스트가 선호되는 미국에서는 소비자에게 공급되는 소고기의 정육 방식이 한국과는 다릅니다.

따라서 한인 이민자들은 마켓에서 고기를 구매할 때 다소 혼란을 느끼기 마련입니다.

그러나 미국의 정육 방식을 우선 이해한다면 고기를 고르는 데 도움이 됩니다.

우선 쇠고기에 대해서 설명드립니다.

미국에서는 도축 후 쇠고기를 다음과 같이 대략 아홉 등분해 식품점에 도매(홀세일)로 넘깁니다.

1. chunk(척) : 목과 어깻살

2. foreshank(포어쉥크) : 앞다리살

3. brisket (브리스컷): 가슴살

4. rib(립) : 갈비

5. short plate(쇼트 플레이트) : 갈비 밑의 얇은 고기

6. shortloin(쇼트로인) : 갈비쪽으로 가까운 허리고기

7. sirloin(써로인) : 엉치쪽에 가까운 허리고기

8. flank(플랭크) : 배살

9. round(라운드) : 넓적다리 살코기

위와 같이 크게 등분된 고기는 소매점 정육실에서 더욱 세분화되어 포장된 이후 소비자들에게

판매가 됩니다. 정육방법이 이처럼 한국과는 다르기 때문에 한국식으로 정확하게 구분할 수는

없으나 대략 비슷하게 연결시킬 수는 있습니다.

<한국의 쇠고기 부위별 특징>

다음은 미국 수퍼마켓에서 구매할 수 있는 부위별 고기를 한글 명칭과 연결해 요리에

응용할 수 있도록 정리해 놓았습니다. 맛의 차이는 있지만 소의 중상위 부위인 1번부터 7번

까지는 불고기용으로, 그리고 하위부위인 8번부터 10번까지는 국거리용으로 쓰일 수

있습니다.

1.척(Chunk)

목심,장정육을 뜻하며 등심보다는 약간 질기고 맛이 진하고, 스테이크, 구이, 불고기에 쓰일 수 있습니다.

2.텐더로인(Tenderloin): 스테이크, 구이용.

등심 안쪽에 위치한 부분으로 안심이라 할 수 있고, 등심보다 지방이 적어 담백하면서도 육질은

가장 연해 쇠고기중 최상 부위로 꼽힙니다. 고급 스테이크(안심스테이크), 로스구이, 전골로 쓰일수 있습니다.

3. 써로인(sirloin): 너비아니(얄팍하게 저며 갖은 양념을 하여 구운 쇠고기), 전골, 구이용

갈비 위쪽에 붙은 살로 등심이라 할 수 있습니다. 사실 미국에서는 등심, 채끝 그리고 우둔살을

통털어 로인(Loin) 이라고 하며 용어도 다양해 혼란스런 부분입니다. 써로인은 대략 등심과

채끝을 일컫는다고 보면 됩니다. 만약 ‘탑 써로인(top sirloin)’ 이라 붙여 있으면 등심중 가장 좋은 부위이고, 또 ‘스트립스(strips)’, ‘스트립로인(striploin)’ 등이라 써 있어도 탑 써로인 부위라 보면 됩니다. 이 부분은 육질이 여전히 좋고 연하며, 붉은 살코기 속에 지방이 적당히 섞여 있어 맛이 좋고, 불고기용으로는 우둔살인 ‘럼프(Rump)’ 도 괜찮지만 써로인 부위가 가장 적절하다고 볼수 있습니다.

4. 쇼트로인(shortloin): 채끝

등심과 이어 지면서 안심을 에워싸고 있는 부위로 채끝이라 할 수 있고, 육질은 연하지만 등심에 비해 지방이 많은 것이 특징입니다.

5. 립(Rib)

갈비뼈에 붙어 있는 부위로 육질은 질기나 기름기가 많고 맛이 매우 좋습니다.

이 중에서도 ‘프라임 립(prime rib)’은 갈비살의 제일 맛있는 부위를 칭합니다.

6. 럼프(Rump) : 엉덩이 부위인 우둔살로 기름기가 적고 맛이 담백해 불고기나 주물럭 등 여러

가지 요리에 쓰일 수 있습니다.

7. 럼프 라운드(Rump round) :

홍두깨살로 고깃결이 곱고 부드러우며 맛이 담백해 여러 가지

요리에 쓰입니다.

– top round (우둔살)

가늘게 채썰어서 볶는 용, 산적. 불고기

엉덩이 쪽 살인데 기름기가 적고 결이 길게 나있어서 결 반대 방향으로 얇게 썰면 기름기 없는

거 좋아하시는 분들께는 불고기 감으로도 괜찮습니다.

– eye of round (홍두깨살)

장조림, 육포, 가늘게 채썰어서 볶는 용

역시 엉덩이쪽 살인데 장조림용으로 많이 쓰여요. 양지머리나 사태보다 저렴한 가격으로 장조림 만드실 때 좋습니다. 물에 덩어리채로 삶아서 결 반대 방향으로 얇게 썰어서 편육용으로도 많이

사용합니다.

– bottom round (설깃)

로스트, 불고기, 가늘게 채썰어서 볶는 용

역시 위의 엉덩이 쪽 살이고 용도도 비슷합니다.

8. 브리스컷(brisket)

양지머리 부분으로 목 밑에서 가슴에 이르는 부위로 육질은 질기지만 오랜 시간에 걸쳐 끓이는 요리를 하면 맛이 좋습니다. 따라서 한국에선 국, 찌개로 그리고 서양식 요리로는 스튜(Stew)를 만드는데 적절합니다.

9. 쉥크(shank)

다리의 정강이에 붙은 살고기로 아롱사태라 할 수 있습니다. 양지와 마찬가지로 질기지만 오래 끓이면 부드러워 국이나 찌개 그리고 스튜를 만드는 데 좋습니다. 다만 양지에 비해 기름기가 없어 맛이 담백하면서도 깊은 맛이 나고, 포어 쉥크(fore shank)는 앞다리인 반면 하인드 쉥크(hind shank)는 뒷다리 사태 부분입니다.

10. 플랭크(Flank), 플레이트(Plate): 스튜, 국거리, 장조림

갈비밑의 옆구리에 있는 얇은 고기살로 치맛살 양지라고 할 수 있는 부위입니다. 지방이 많고 육질이 질긴 부위지만 육계장 요리처럼 오랫동안 끓이면 맛이 있고, 앙지머리 처럼 오랜 시간 끓여서 국물을 내는 요리에 아주 좋아요. 장조림 용으로도 훌륭합니다.

다음은 돼기고기 부위에 대한 설명입니다.

1. boston butt, shoulder butt 혹은 shoulder (목살)

찌개, 수육, 불고기, 구이

기름이 많은 편이고 육질 자체도 부드러워 다용도로 쓰이는 부위입니다.

이 부위를 얇게 썰어 돼지고기 불고기를 해도 좋고, 향신재료와 함께 삶아 수육으로 쓰셔도 좋아요. 도톰하게 썰어 구워도 맛있고, 비지찌개나 김치찌개 같은 음식에 목살 두툼하게 썰어 넣고

끓이셔도 엄청 맛있습니다.

2. rib (갈비)

탕, 찜, 구이

바베큐 구이용으로 좋고, 한국식으로 양념해서 찜을 해드셔도 좋은 부위입니다.

감자탕이나 김치찜에 활용하셔도 좋구요.

3. belly (삼겹살)

불고기, 구이, 수육

말이 필요없죠. 그냥 구우나 양념해서 구우나 다 맛있고, 덩어리 삼겹살 큼직하게 썰어서 김치랑 같이 지지면 밥 2공기 기본입니다. 수육으로도 훌륭하구요. Publix 같은 정육점 직원에게 Pork Belly를 요청하면 쓸어주기도 합니다. 미국에서는 베이컨용으로 쓰이는데, 냉동이 아닌 생고기

라서 더욱 맛있습니다.

4. loin (등심)

돈까스, 볶음, 스테이크, 장조림

기름기가 없는 편이고 덩어리로 사시면 장조림이나 로스트 용으로도 활용하시기 좋습니다.

5. tender loin (안심)

탕수육, 구이, 스테이크, 볶음, 장조림

등심보다 좀 더 부드러운 부위이고 기름기가 적습니다.

6. neck bone (목뼈)

감자탕, 돼지국밥등 탕이나 찌개에 국물로 쓰시면 좋습니다.

(Shaved steak 강추!!) 불고기 레시피 추천해주세요!

(11.08.20)

트조가서

shaved steak사와서 백종원 레시피대로 한번 해봤습니다.

1파운드에 $10정도 하구요.

어른 2-3명 먹기에 괜찮은 양이더라구요.

하 갑자기 불고기가 먹고 싶은데 식당가서 먹어도 되는데

집에서 해먹고 싶어서요.

누구 집에 가서나 먹어나봤지 생각해보니깐 직접 해먹어본 적이 없는데요. 혹시 괜찮은 레시피 혹은 유툽채널 있을까요?

미국코스코불고기

백종원불고기

일단 제가 해보려는건 백종원불고기인데요 고기같은건 어디서 어떤부위를 어떻게 잘라달라고 해야 한국불고기 같은걸 할수 있을지 조언 부탁드려요.

주로 고기사러 곳은 홀푸드입니다.

아 배고프네요.

미국 소고기 부위별 명칭 정리 American cuts

소고기는 미국인들이 즐겨찾는 육고기이며, 등급과 부위에 따라 차이가 있지만, 가격도 적당한 편이다. 하지만, 최근 물가가 많이 오르면서 마트에 갈때마다 놀라곤 하는데, 예전에는 소고기도 가끔 사다먹고 그랬지만, 요즘엔 쉽게 손이 안간다. 미국 마트에서 소고기를 고르다 보면 소고기 부위에 따른 명칭이 익숙하지 않아 고르기가 쉽지 않다. 이번 포스팅에서는 미국 소고기 부위들을 알아보자.

Beef Quality Grades 미국 소고기 등급

우선 미국 소고기 등급을 알아보자. 미국에서는 총 8가지의 소고기 품질 등급이 있다. 각 등급은 소고기의 마블링 (근육내지방) 정도와 성숙도 (도축시 동물의 추천 연령)의 두 가지 주요 기준을 바탕으로 매겨진다.

1. U.S. 프라임 ( U.S. Prime) – 최고의 품질과 근육 내 지방, 제한된 공급. 현재 약 2.9%의 도체가 프라임 등급이다.

2. U.S. 초이스 (U.S. Choice) – 식품 서비스 산업 및 소매 시장에서 널리 사용되는 고품질이며, 초이스 도체는 전체 사육 소의 53.7%이다. “Choice”와 “Prime”의 주요 차이점은 주로 쇠고기의 지방 함량이다. Prime은 일반적으로 Choice보다 지방 함량이 높아 “마블링”이 좋다.

3. U.S. 셀렉트 (U.S. Select; 이전의 Good) – 소매점에서 판매되는 가장 낮은 등급이며, 지방이 적어 육즙이 적고 부드럽다.

4. U.S. 스탠다드 (U.S. Standard) – 품질은 낮지만 경제적이며 마블링이 없다.

5. U.S. 커머셜 (U.S. Commercial) – 나이든 동물에서 생산되는 품질이 낮고 부드러움이 부족한 고기이다.

6. U.S. 유틸리티 (U.S. Utility)

7. U.S. 커터 (U.S. Cutter)

8. U.S. 캐너 (U.S. Canner)

스탠다드와 커머셜 등급의 소고기는 등급이 지정되지 않은 고기 또는 매장 브랜드 고기로 판매되는 경우가 많다.

유틸리티, 커터, 캐너 등급의 소고기는 소매점에서 찾아볼 수 없으며, 주로 소고기 통조림이나 냉동 식품과 같은 가공식품을 만드는데 사용된다.

American cuts 미국 소고기 부위별 명칭

먼저, 소고기를 부위별로 크게 나눈 그림이 아래에 있는데, 한국과 미국 (American cuts)이 소고기 부위를 나누는데 차이가 있는 것을 볼 수 있다.

그외에도 Argentine cuts, Brazilian cuts, British cuts (also used in New Zealand), Colombian cuts, Dutch cuts, 등 각 나라마다 소고기 부위를 나누는데 조금씩의 차이가 있다.

미국과 캐나다에서 주로 사용되는 “American cuts”은 먼저 머리, 꼬리, 발목, 내장, 껍질등이 제거된 소고기 전체는 척추를 따라 대칭 축으로 분할되고 (Halves), 갈비뼈가 끝나는 지점에서 다시 머리쪽과 꼬리쪽으로 1/4으로 분할된다 (Quarters). 이때 앞다리와 가슴부위가 포함되는 것을 전사분체 (Forequarter Cuts), 뒷다리와 배, 엉덩이 부위가 포함되는 것은 후사분체 (Hindquarter cuts)라고 한다.

반응형

이후 각각의 사분체에서 부위별로 크게 나뉘는 것을 1차 정육 부위 (Primal Cuts)라고 하며, 전사분체 유래 대분할육은 윗등심(chuck), 윗양지(brisket), 아래양지(plate), 등심(rib)이 포함되고, 후사분체 유래 대분할육에는 로인(loin), 우둔(round), 사태(shank), 옆양지(flank)가 포함된다.

한국 소고기 부위 (좌) 미국 소고기 부위 (우) – 대략적으로 표시한 것이니 참고만 하자.

다음 표에서 소고기 부위별 특징과 세부 분할 명칭들을 정리했다.

Chuck

윗등심 Rib

등심 Loin

허리 Round

우둔 Brisket/Plate/Flank

윗양지/아래양지/옆양지 소의 어깨와 목부위; 저렴한 편이며, 콜라겐과 같은 결합조직이 포함되어 약간 질길수 있다. 소의 6~12번까지의 갈비뼈부위를 포함한다. 소고기중에서 최고급부위를 포함하며, 육즙이 풍부하고 부드럽다. 갈비뼈 바로 다음부터 엉덩이 전까지 허리부위이다. 소고기중에서 부드러운 부위들을 포함한다. 소의 엉덩이 부위이다. 지방이 거의 없는 살코기 부위이다. 소의 아래가슴부터 배부위를 포함한다. 결합조직이나 연골 등을 포함할 수 있어 질긴부위이다. 세부 부위 세부 부위 세부 부위 세부 부위 세부 부위 Arm Chuck Roast

Arm Chuck Steak

Blade Chuck Roast

Blade Chuck Steak

7-Bone Chuck Roast

Chuck Center Roast

Denver Steak

Chuck Eye Roast

Chuck Eye Steak

Country-Style Ribs

Cross Rib Chuck Roast

Shoulder Roast

Shoulder Steak

Ranch Steak

Flat Iron Steak

Top Blade Steak

Shoulder Petite Tender

Shoulder Petitie Tender Medallions

Short Ribs, Bone-In Prime Rib Roast

Ribeye Steak, Bone-In

Back Ribs

Ribeye Roast, Boneless

Ribeye Steak, Boneless

Ribeye Cap Steak

Ribeye Petite Roast

Ribeye Filet Porterhouse Steak

T-Bone Steak

Strip Steak, Bone-In

Strip Steak, Boneless

Strip Petite Roast

Strip Filet

Tenderloin Roast

Tenderloin Steak (Filet Mignon)

Top Sirloin Steak

Top Sirloin Petite Roast

Top Sirloin Filet

Coulotte Roast

Coulotte Steak

Tri-Tip Steak

Petite Sirloin Steak

Sirloin Bavette Steak

Top Round

Top Round Steak

Bottom Round Roast

Bottom Round Steak

Bottom Round Rump Roast

Eye of Round Roast

Eye of Round Steak Brisket Flat

Brisket Point

Short Plate

Inside Skirt

Outside Skirt

Flank Steak

Short Bibs, Bone-In

“Roast”용과 “Steak”용은 요리 용도에 따라 고기 모양을 다르게 자른 것이다.

아마존 American beef cuts chart

각 부위에 대한 우리나라 부위 명칭과 용도는 다음과 같다.

미국 소고기 부위

Chuck 윗등심 부위

윗등심살 (Chuck Roll): 구이용, 불고기용

알목심살 (Chuck eye Roll): 구이용

살치살 (Chuck Flap Tail): 구이용

부챗살 (Top Blade Muscle): 샤부샤부용, 구이용

꾸리살 (Chuck Tender): 스튜, 카레, 찌개용

Rib 등심 부위

꽃등심 (Ribeye Roll): 스테이크, 불고기, 로스구이, 샤부샤부용

등갈비 (Back Rib): 탕갈비 용

갈비 (Short Ribs): 탕, 찜, 구이용

갈비살 (Intercostal): 구이용

꽃등심 (Ribeye)부위는 보통 새우살과 함께 판매된다. 아래 사진에서 새우모양으로 보이는 살코기 부위가 새우살 부위이다.

Ribeye

아래 사진의 Short Ribs부위는 갈비탕, 양념 갈비 구이, 등에 어울린다.

Short Ribs

허리 Loin 부위

Short Loin 부위

채끝살 (striploin): 스테이크, 구이용.

안심 (tenderloin) ( 필레 미뇽, Filet Mignon ): 스테이크, 구이용(안심의 일부는 Sirloin쪽에 위치함)

Sirlioin 부위

안심머리 (Butt tenderloin): 안심 부위에서 Sirloin쪽에 위치한 근육을별도 분리한 부위

보섭살 (top sirloing butt): 스테이크용

Bottom Sirloin 부위

치마살 (Flap Meat): 구이용

윗도가니살 (Ball Tip): 구이용

삼각살 (Tri Tip): 구이용

우둔 Rump/Round 부위

도가니살 (Knuckle)

우둔살 (Inside round): 육포, 육회용

설기살 (Outside Flat):샤브샤브 일본 고급 스키야끼 재료로 사용됨

뭉치사태 (Heel Muscle)

아롱사태 (Super Digital Muscle): 수육, 장조림용

홍두깨살 (Eye of round): 육포, 장조림용

윗양지 Brisket 부위

양지머리(Brisket): 장조림, 육개장용

차돌박이(Deckle): 구이용

아래양지 Plate 부위

업진살(Short Plate): 삼겹양지라고도 함, 우삼겹용

업진안살(Inside Skirt): 구이용

안창살(Outside Skirt): 구이용

사태 Shank 부위

앞사태(Foreshank): 찜, 국, 육회용

뒷사태(Hindshank): 찜, 국, 육회용

이상 미국 소고기 부위별 명칭을 정리해봤다. 본인도 아직까지 마트에서 소고기를 고를 때면 자주 사주사는 몇몇 부위를 빼고는 아직도 검색을 해본다. 이제 여기에 잘 정리를 해두었으니 참고하면 되겠다.

미깡인미네소타

728×90

SMALL

키워드에 대한 정보 미국 불고기용 고기

다음은 Bing에서 미국 불고기용 고기 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 양념 4개면 ‘소불고기’ 끝!

  • 집밥
  • 백종원
  • 요리
  • 불고기
  • 소불고기
  • bulgogi
  • 한식
  • how to make bulgogi
  • k-cooking
  • korean food
  • korean cuisine
  • 요리비책
  • 집밥백선생
  • hansik
  • 한국음식
  • 불고기 양념
  • 불고기 소스

양념 #4개면 #’소불고기’ #끝!


YouTube에서 미국 불고기용 고기 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 양념 4개면 ‘소불고기’ 끝! | 미국 불고기용 고기, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  버몬트 단풍 여행 | 미동부 *단풍 여행 | 뉴햄프셔, 버몬트, 뉴욕 가이드. 상위 44개 답변

Leave a Comment