영어 약자 표기법 | 한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자 62 개의 자세한 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “영어 약자 표기법 – 한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.pilgrimjournalist.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.pilgrimjournalist.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 아빠맨TV조회수978만회 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,296회 및 좋아요 2개 개의 좋아요가 있습니다.

보통 영어에서는 긴 단어를 1음절 또는 3~4자 정도로 아주 짧게 줄입니다. 단어를 줄일 때는 보통 줄인 단어 마지막 부분에 점을 찍어야 합니다. 점을 찍어야 읽는 사람들이 보통 줄임말인지 알 수 있어요. 이러한 대표적인 경우가 영어의 월의 약자 1월 ~ 12월의 표기에요.

영어 약자 표기법 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자 – 영어 약자 표기법 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 글자들

영어 약자 표기법 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[영어] 영어 상식 – 약어 표기 – 네이버 블로그

[영어] 영어 상식 – 약어 표기 · St = Street or Saint · Rd = Road · Dr = Doctor · Mr = Mister · Ltd = Limited.

+ 여기에 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 4/30/2021

View: 4444

Top 18 영어 약자 표기법 The 196 Correct Answer – 1111.com.vn

Summary of article content: Articles about 영어의 약자 표기법 1. 단어 줄이기 : 네이버 블로그 Updating … Most searched keywords: Whether you are …

+ 여기를 클릭

Source: 1111.com.vn

Date Published: 11/10/2022

View: 8695

영어 약어를 쓸 때 마지막 점을 꼭, 반드시 찍읍시다

예를 들어 유명한 가수인 에쵸티와 지오디를 영어로 쓸 때, H.O.T / G.O.D라고 쓰고 마지막 글자 뒤에 구두점을 찍지 않는 경우가 많습니다.

+ 여기에 보기

Source: iamthat.tistory.com

Date Published: 2/17/2022

View: 688

[임귀열 영어] How to use abbreviations (줄임말 사용법)

‘라고 하듯 단어 하나를 더 간단하게 줄여서 표기하는 것과(abbreviation) FTA(Free Trade Association)처럼 각 단어의 첫 글자를 모아서 표기하는 첫머리 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.hankookilbo.com

Date Published: 8/29/2022

View: 330

영어 줄임말 쓰기. 마침표 쓰는 방법. – 정신없는 한군의 프리로그

영어에도 다양한 줄임말이 있습니다. … 마침표 쓰는 방법. 형태, 표기, 서식/표기법; 2021. 2. 12. 00:02 … 영어에서 줄임말을 쓸 때, 어떻게 표현할까요?

+ 더 읽기

Source: confusingtimes.tistory.com

Date Published: 1/25/2021

View: 8119

주제와 관련된 이미지 영어 약자 표기법

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자
한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자

주제에 대한 기사 평가 영어 약자 표기법

  • Author: 아빠맨TV조회수978만회
  • Views: 조회수 1,296회
  • Likes: 좋아요 2개
  • Date Published: 2019. 6. 21.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=-QQfJdafgAo

영어의 약자 표기법 1. 단어 줄이기

1. 원래의 단어보다 줄임말이 더욱 익숙한 단어들

아래의 단어들은 축약형이 오히려 원래 단어보다 더 많이 쓰여서

오히려 원래 단어를 정확하게 모를 때가 더 많죠.

이런 단어들은 이제는 사람들에게 너무나 익숙해져서 보통의 줄임말을 만들 때와는 다르게 마지막에 점을 찍을 필요 없이 아래에 적혀 있는 그대로 표기하죠. 특히나 어플 (app), 포르노 (porn), 파마(perm) 같은 단어는 우리가 생각하는 영어식 발음과 우리말 발음이 많은 차이가 있으니 영어로 말할 때 주의하셔야 합니다.

[영어] 영어 상식 – 약어 표기

[영어] 영어 상식 – 약어 표기

영어의 약어 표기

Abbreviations, Initials, Acronyms의 의미는?

국내에서도 단어와 표현들을 줄여서 부르는 것이 보편화 되어 있어서 이해하기 쉽지 않은 경우가 많다. 너무 영어식으로 줄여서 만들다 보니, 우리말 또는 영어의 한 단어를 우리식으로 약어를 만드는 이상한 상황도 벌어진다.

대표적인 경우가 영국대학을 진학하려면, 해외 지원자들의 경우, 고교를 마친 후, 밟게 되는 과정인 파운데이션 과정이 있는데, 이 파운데이션 과정(Foundation Course)을 ‘파데’라고 부르기도 한다.

Foundation Course를 발음을 기초로 해서 만들다 보니, “Fode/Fade”라는 식의 억지로 만든 것인데, 어색하기도 하거니와 일반적인 약어 조어방식과도 맞지 않는다. 왜 그런지 살펴 보자.

영어의 경우, 긴 명칭을 줄어서 약어로 사용하면 여러모로 언어의 경제적으로 편리할 경우가 있다. 또 기억하기 쉽다는 점에서도 좋다.

상식이라고 할 수 있는 영어 약어 표기하는 방법을 알아 본다.

영어로는 이를 넓은 의미에서 abbreviation(약어)이라고 하며, 경우에 따라서는 initials라고 할 수 있고, 또, acronyms(약자)라고 할 수 있다.

Initials는 단어의 첫글자만 취해서 표기하는 것을 의미한다.

한편, acronyms는 여러 단어에서 글자를 취해서 하나의 단어처럼 발음되는 약어를 의미한다.

우리말에는 initials과 acronyms를 모두 약자로 사용해서 구분하기 어려운 점이 있다.

단어군으로 되어 있는 경우, 첫글자로 줄여 사용하는 경우 (initials)가 대표적인데, 이러한 경우, 대문자로 표기하는 것이 일반적이다.

(The) British Broadcasting Corporation는 영국의 공영방송을 의미한다. 약자로 BBC로 표기하는 것이 일반적이며, 정확하다고 할 수 있다. 의도적으로 bbc라고 적을 수도 있지만, 대문자 표기가 원칙이다. BBC의 별칭은 the Beeb이지만, 사용하는 경우를 거의 듣지 못했다.

마찬가지로 우리나라 공영방송인 KBS와 MBC도 대문자로 표기해야 하는 것과 같다. 회사가 홍보등을 이유로 그래픽에서 소문자를 표기하는 건 언어적인 면이 아니라, 미술적인 효과에 초점을 둔 부분이다.

또한 영국을 의미하는 the United Kingdom도 the UK로 표기하는 것이 맞다.

이 같은 기준에는 해당 약자를 발음할 때, 한 단어처럼 발음하는 경우가, 철자를 그대로 읽어야 하는 경우로 나뉘는데, 한 단어처럼 읽을 수 있는 경우 (acronyms), 마치 단어처럼 첫자를 제외하고는 소문자로 표기할 수 있다.

영국의 모든 언론들을 이런 표기를 내부규정으로 따른다.

그래서, 최근 코로나바이러스의 공식 명칭은 Coronavirus disease 2019이며, 이를 줄여서 COVID-19라고 표기하는데, COVID-19가 한 단어처럼 발음되는 이유로, 언론에서는 자주 Covid-19라고 표기하는 경우를 자주 볼 수 있다.

그 부분은 언론사들의 기준으로 작성한 예가 되고, 원칙적으로는 WHO에서 명칭을 부여한대로, 대문자 표기가 원칙이고, 과학용어 명칭에는 국제기준을 따르며, 마침표를 사용하지 않는다.

United Nation = UN

United State of America = USA

Member of Parliament = MP (영국 의회의원)

Prime Minister = PM

International Olympic Committee = IOC

International Monetary Fund = IMF

National Health Service = NHS

World Health Organisation = WHO

Acquired Immune Deficiency Syndrome = AIDS

Artificial Intelligence = AI

Object-Oriented Programming = OOP

répondez s’il vous plait = RSVP (= Please reply) -불어에서 온 표현

Association of Southeast Asian Nations = ASEAN (종종 아세안으로 발음하는데, ‘아지언’이 가까운 발음이다)

Federation of International Football Association = FIFA = Fifa

National Aeronautics and Space Administration = NASA = Nasa

United Nation Children’s Fund = UNICEF = Unicef

Federal Reserve (System) = Fed ( = the Fed)

과거에는 Federal Reserve Bank = FRB 라고 표기하기도 했음.

North Atlantic Treaty Organisation = NATO = Nato (나토가 아니라, 네이토)

Organization of the Petroleum Exporting Countries = OPEC = Opec

약자를 표기할 경우, 한 단어 처럼 취급되는 약자에는 정관사 the를 함께 사용하지 않는다. 따라서 NATO 는 그대로 NATO이다. The NATO/Nato라고 표기 하지 않는다. 또, The OPEC이라고 하지 않는다.

미국의 연방 준비은행을 의미하는 Fed는 예외적인 경우에 해당 되는데 현지에서 그렇게 사용하기 때문이다.

예외적인 경우가 있다면, 세계 보건기구인 WHO이다. 한 단어처럼 발음되지만, who와 구분을 할 수 없는 이유로, 한자 씩 읽는다. 또, AIDS는 한단어 처럼 읽지만, 항상 대문자로 표기한다는 점도 예외적이다. 그 이유는 잘 알겠지만, 단어 aids 와 구분이 어렵기 때문이다.

반면, 단어 첫자로 표시하는 약자의 경우 철자 하나 하나 발음해야 하는 경우에는 정관사를 붙인다.

BBC가 아니라, the BBC가 되며, 마찬가지로 USA가 아니라 the USA로 표기하는 것이 원칙이다.

참고로 영국의 약자 표기시, 마침표를 사용하지 않는다는 점은 미국식 영어와 다른 점이다.

Mr (영국식) Mr. (미국식)

Dr (영국식) Dr. (미국식)

USA (영국식) U.S.A. (미국식)

UK(영국식) U.K. (미국식)

물론, 미국식 영어라고 해도, 모든 약자에 마침표를 사용하는 건 아니라는 점은 주의 할 필요가 있다.

영국식에서도 마침표를 사용하는 약자는 한 단어를 일부를 (주로 앞 3-4 글자) 잘라 표기하는 경우에 해당 된다.

address = addr.

arrival = arr.

professor = prof.

etcetera = etc.

단어의 마지막 글자가 약자로 사용된 경우 마침표를 사용하지 않는다.

St = Street or Saint

Rd = Road

Dr = Doctor

Mr = Mister

Ltd = Limited

이런 약자들은 약자를 글자 하나 하나 읽지 않고, 원래의 단어로 그대로 읽는다는 점이 특징이 될 수 있다.

더영국컨설팅

THE UKC © MMXX

DO NOTHING

오래 전부터 알게 된 사실이 있습니다.

많은 한국인들이 영어 약어를 쓸 때 마지막 구두점을 찍지 않는다는 것입니다.

예를 들어 유명한 가수인 에쵸티와 지오디를 영어로 쓸 때, H.O.T / G.O.D라고 쓰고 마지막 글자 뒤에 구두점을 찍지 않는 경우가 많습니다.

영문법적으로 보면 분명히 이것은 오류입니다.

The Little Brown Handbook이라는 유명한 영문법 책이 있는데

제가 학창시절에 보던 5판을 보면 다음과 같이 나와 있습니다. (저는 지금도 이 책을 갖고 있습니다. 올해는 12판이 출판될 계획인 것으로 압니다)

(제가 직접 스캔한 이미지 입니다)

위 규칙을 요약하자면 다음과 같습니다.

1. 일반적으로 약어에는 구두점을 찍는다.

예: L.A., D.C., M.D. A.D., Ph.D., A.M., P.M. 등

2. 약어가 문장의 끝에 올 때는 점을 하나만 찍는다.

예: Government is the business of Washington D.C.

3. 조직, 기업, 정부기관의 약어에는 점을 일반적으로 쓰지 않는다.

예: IBM, USMC, NFL 등

4. 두문자어(acronym)에는 점을 찍지 않는다.

예: UNESCO, NATO, WHO 등 (한 단어처럼 유네스코, 나토, 후 등으로 읽음)

따라서 에쵸티나 지오디를 영어로 쓸 때는 H.O.T. / G.O.D. 라고 쓰는 것이 올바른 것입니다.

실제로 미국계 Kpop 팬 사이트인 올케이팝에서는 이렇게 G.O.D.라고 쓰고 있습니다.

(출처: allkpop)

가수의 이름만 예로 들었지만

실제로 간판이나 뉴스 기사 등에서 약어에 구두점이 잘못 쓰여진 예를 많이 볼 수 있습니다.

그런 걸 볼 때마다 뭔가가 빠진 듯한 기분이 듭니다.

이왕 외국어 쓸거면 그 나라 문법에 맞게 쓰는 것이 보기 좋습니다.

(H.O.T.에서 마지막 구두점을 쓰지 않은 뉴스 기사)

[임귀열 영어] How to use abbreviations (줄임말 사용법)

줄임말은 편리하지만, 그 사용법은 쉬운 게 아니다. 줄임말은 doctor를 ‘Dr.’라고 하듯 단어 하나를 더 간단하게 줄여서 표기하는 것과(abbreviation) FTA(Free Trade Association)처럼 각 단어의 첫 글자를 모아서 표기하는 첫머리글자어(acronym)가 있다. 그런데 Korea를 Kor Kr 등으로 줄여 쓸 때 외국인이 쉽게 알아차리지 못하면 간단하게 그 뜻을 표현하고자 하는 줄임말의 의미가 퇴색된다. Canada 사람들은 Canada를 줄여서 CAN으로 적고 Canadian을 CDN으로 표기하지만, 외국인 입장에서 CAN이나 CDN은 별 차이가 없어 보인다.

줄임말을 사람들이 쉽게 이해하게 하려면 일정한 규칙을 참고해야 한다. 먼저 영어를 대문자로 적어야 한다. 그리고 문자 사이에는 온점을 적어 줄인 것이라는 표시를 해주어야 한다. 마지막으로 문자를 띄어 쓰면 안 된다. U.S.A.와 U.S.가 그 규칙을 따른 예라고 할 수 있다. 물론 USA라고 표기하는 것도 가능하다. 하지만 United Software Association이나 Union of South Africa 등의 기구나 단체도 USA로 줄여 쓸 수 있다는 점을 주의해야 한다.

줄임말(abbreviation)은 읽는 법과 표기법이 중요하다. New York 주를 줄여서 NY로 표기할 경우 읽을 때는 ‘엔 와이’가 아니라 본래의 단어 그대로 ‘New York’로 읽어야 한다. CA도 마찬가지다. ‘씨 에이’가 아니라 California라고 읽어야 한다. 의사를 지칭할 때 ‘Dr.’로 적지만 말할 때는 ‘Doctor’라고 발음하고 교수를 ‘Prof.’로 줄여 적을 때에도 말로 할 때에는 ‘프로페서’(professor)라고 하는 것도 같은 방법이다.

일상적인 용어로서의 줄임말도 마찬가지다. ‘보행자 건너는 곳’의 안내 표지판에 ‘PED XING’라고 적지만 읽을 때는 ‘Pedestrian Crossing’라고 풀어서 읽어야 한다. 도로명을 말할 때에도 ‘NW Blvd.’ 라고 적을 경우에도 Northwest Boulevard로 읽는다.

무게 단위 ‘pound’는 lb로 표기한다. ‘5 파운드’인 경우 5 lbs와 5 lb 중 뭐라고 하는 게 맞을까? 정답은 5lb다. 왜냐하면 lb는 무게의 단위를 나타내는 말이 아니라 ‘파운드 무게’라는 뜻이기 때문이다. lb 라는 줄임말의 어원은 라틴어 ‘Libra pondo’다. 즉 pound weight라는 의미이고 이는 결국 ‘파운드 무게’라는 뜻이기 때문에 복수형 표기가 어울리지 않는다. 따라서 최소한 표기법과 발음법만큼은 제대로 익혀서 5lb라고 적혀 있어도 ‘five pounds’라고 읽는 요령이 필요하다. 이러한 규칙은 영국 Oxford대의 Hart’s Rules나 Fowler’s Modern English Usage 등에서 수십 년 경험을 토대로 만들어진 것이고 150년 이상 수정하면서 정립된 것이다. 따라서 줄임말을 쓸 때는 줄임말 규칙을 따라야 한다.

0 0 공유 카카오

페이스북

트위터

이메일

URL 기사저장

영어 줄임말 쓰기. 마침표 쓰는 방법.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

영어에도 다양한 줄임말이 있습니다.

U.S.A. 미국처럼, 공식적으로 쓰는 표현도 있으며, 채팅에서 쓰는 비공식적이지만 자주 쓰는 표현도 있지요.

사실 비공식적으로 쓰는 채팅은 문제가 되지 않습니다.

4U = for you. / CUZ = because ~처럼 쉽고 간단하게 쓸 수 있기 때문입니다.

그러나 공식적인 줄임말은 다릅니다.

그것의 문법적인 쓰임 또한 충분히 알고 있어야 하지요.

영어 줄임말을 쓰는 방법은 다양합니다.

그중에서도 오늘은 마침표를 이용한 줄임말을 살펴보겠습니다.

## 영어 줄임말 쓰기.

## 마침표(.) 어떻게 써야 할까?

# 줄임말 표현.

period = 마침표. full stop noun.

영어에서 줄임말을 쓸 때, 어떻게 표현할까요?

바로, 마침표를 씁니다.

United States of America.

미국을 의미하는 위의 단어는 마침표를 사용하여 U.S.A. ~라고 표현할 수 있습니다.

예를 들어, 시간을 나타내는 표현인 a.m. / p.m. ~은 무엇의 줄임말일까요?

a.m. = 라틴어 ante(before) + 라틴어 merīdiem(midday) = before midday : 정오 이전.

p.m. = 라틴어 post (after) + 라틴어 merīdiem(midday) = after midday : 정오 이후.

이처럼, a.m./p.m. 또한 마침표를 사용하여 줄임말로 표현된 것입니다.

# 잦은 실수.

Do you need a visa for the U.S.A? (x)

: 미국에 가실 비자가 필요하세요?

위의 예문에서는 U.S.A ~라는 줄임말을 썼습니다.

United States of America ~를 의미하는 U.S.A ~는 마침표를 써서 줄임말을 완성했습니다.

그런데 위의 문장에는 잘못된 표현이 있습니다.

그것이 무엇일까요?

줄임말을 쓸 때는 마침표를 쓴다. 혹시 이것이 틀린 것일까요?

아래에서 살펴보겠습니다.

# 옳은 표현.

Do you need a visa for the U.S.A.? (o)

: 미국에 가실 비자가 필요하세요?

위의 예문은 줄임말을 바르게 표현한 것입니다.

줄임말을 쓸 때는 period. 즉, 마침표를 전부 넣어야 합니다.

United States of America ~의 줄임말은 U.S.A ~가 아니라, U.S.A. ~입니다.

비록 위의 예문이 물음표(?)로 끝났다고 하더라도, 줄임말을 나타내는 마침표는 반드시 적어줘야 합니다.

U.S.A.? (o) / U.S.A? (x)

# 줄임말 쓰기.

위에서는 줄임말을 쓰기 위해서는 반드시 모든 줄임말에 마침표를 쓰라고 했습니다.

그럼 만약 마침표로 끝나는 문장은 어떨까요?

줄임말의 마침표와 문장을 끝내는 마침표 두개를 써야 할까요?

There are fifty states in the U.S.A.

: 미국에는 주가 50개 있다.

그때는 마침표 하나로 문장을 마무리 할 수 있습니다.

U.S.A. (o) / U.S.A.. (x)

또한,

Do you need a visa for the USA? (o)

: 미국에 가실 비자가 필요하세요?

이처럼, 마침표를 아예 넣지 않는 것도 하나의 방법입니다.

줄임말이란 하나의 약속입니다.

줄임말을 쓸 때, 마침표를 모두 쓰거나 차라리 아예 쓰지 않거나.

# 예문을 가지고 살펴보기.

– 줄임말 쓰기. (마침표 모두 사용) : 때로는 모든 마침표 생략 가능.

1. He was enlisted into the US Navy.

1: 그는 미 해군에 징집되었다.

– US = United States

2. Oh, TGIF! How about going drinking?

2: 만세, 금요일이다. 한 잔 하러 가는게 어때?

– thank God it’s Friday : 고마워라 금요일이다 (주말의 해방감을 나타냄)

3. He was twice ranked No. 1 in the world.

3: 그는 세계 랭킹 1위에 두 번이나 올랐습니다.

– No. = number

4. O.M.G. I thought it was just the booze talking. You were actually being serious?

4: 맙소사. 그냥 술 취해서 하는 말인 줄 알았는데. 너 진심이었어?

– O.M.G = oh my god

5. LOL (laugh out loud) is a well-known chatcronym.

5: LOL은 잘 알려진 온라인 첫머리 글자 표현이다.

6. Default is Mon.-Fri. 9am to 5pm.

6: 기본값은 월-금 오전 9시 – 오후 5시입니다.

# 마치며.

영어에는 수많은 줄임말이 있습니다.

그것은 공식적이기도 하며, 채팅에서 쓰는 비공식적인 줄임말도 있습니다.

줄임말을 표현하기 위해서는 마침표(.)를 사용합니다.

아니면, 마침표를 아예 쓰지 않을 수도 있습니다.

영어 단어 줄임말. 그리고 마침표에 대해 살펴보았습니다.

감사합니다.

키워드에 대한 정보 영어 약자 표기법

다음은 Bing에서 영어 약자 표기법 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  치킨 누들 수프 | J-Hope 'Chicken Noodle Soup (Feat. Becky G)' Mv 최근 답변 40개
See also  출애굽기 20 장 | 출애굽기 20장 답을 믿으세요

See also  오사카 여자 성격 | 일본여자들이 말하는 한국인들은 절대 모르는 일본여자 특징 모든 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자

  • 상식
  • 글자
  • 한글
  • 영어
  • 약자

한글 #영어 #표기 #잘못된 #거과 #상식 #약자


YouTube에서 영어 약자 표기법 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 한글 영어 표기 잘못된 거과 상식 약자 | 영어 약자 표기법, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment